Мейсон ехал медленно, словно опасаясь, что после работы собранность покинула его. Казалось, пустынные улицы, опаленные жаром дня, еще испускали зной. Он проехал три квартала к западу и повернул на север по Восьмой авеню. Свернув в боковую улицу, Мэйсон остановился перед зданием полицейского участка. Какое-то время он продолжал сидеть в машине, тупо глядя на зеленые огоньки, которые слабо мерцали у дверей участка. Затем молодой человек высвободил ноги и направился в полицию.
Дежурный сержант с типичной ирландской физиономией вопросительно посмотрел на него.
- Я хотел бы видеть капитана... или того, кто сегодня дежурит, - сказал Мейсон.
- Кэп Силвермен занят, - ответил сержант. - А в чем дело?
Из нагрудного кармана пиджака от "Братьев Брукс" появились очки, хозяин которых стал крутить их в длинных пальцах.
- Я - брат Джерри Трасковера, - тихо сказал Мейсон.
Сержант удивленно уставился на него. Этот худой насупленный молодой человек не имел ничего общего с "рехнувшимся копом". Сержант подтянул к себе телефон и нажал кнопку внутренней связи.
- Кэп, вас хочет видеть брат Джерри Трасковера. Да, конечно. - Он положил трубку. - В эту дверь, - показал сержант. И добавил: - Мне очень жаль Джерри. Я знал его лет десять... или двенадцать.
Мейсон направился к дверям кабинета капитана. Если даже он и слышал сочувственные слова сержанта, то не подал и виду. Открыв дверь, репортер предстал перед капитаном Силверменом.
Тот был грузным крупнокостным человеком с бритым блестящим черепом. Сидя за столом, он поднял на гостя усталые глаза с тяжелыми припухшими веками. По всему было видно, что чрезвычайная ситуация заставила его подняться с постели. Темная щетина покрывала скулы и подбородок. Он даже не успел побриться.
- Рад, что вы пришли, мистер Трасковер. У нас плохи дела.
Очки вернулись в нагрудный карман пиджака от "Братьев Брукс". Мейсон продолжал смотреть на капитана Силвермена широко открытыми глазами, которые, казалось, не видели его.
- Поскольку мой визит, скорее всего, станет частью дела, - тихим, спокойным голосом произнес молодой человек, - я хочу сразу же внести ясность. Некоторое время назад я совершенно законным образом сменил фамилию. Я... я литератор и в данный момент работаю на радиостанции "Юниверсал". Я опустил два последних слога фамилии, чтобы она звучала попроще и ее легче было запомнить. Теперь меня зовут Мейсон Траск.
Силвермен как-то странно взглянул на него.
- Я знал и вашего брата Эда, - сказал он. Капитан посмотрел мимо Мейсона на доску на стене. Там были выгравированы имена полицейских, убитых при исполнении обязанностей. Примерно в середине перечня находилось имя Эдварда Трасковера.
- Полицейский, в которого стрелял Джерри... как он себя чувствует? спросил Мейсон.
- Пятьдесят на пятьдесят. Пуля пробила ему левое легкое. Он был приятелем Джерри. Конечно, Джерри не знал, что на мушке у него оказался Кэссиди.
- Не знал?
- Должно быть, он полностью слетел с катушек. С тех пор как Джерри вернулся к активной службе, выглядел он не лучшим образом. Но нам и в голову не могло прийти, что психика у него была в таком состоянии.
- Вы считаете, он не отдавал отчет в своих действиях?
- А вы? Черт побери, он пристрелил четырех человек на станции подземки!
- Что вам о них известно?
- Мы, естественно, собрали об этих людях сведения, но я могу подробно рассказать лишь о двоих из них. Пиларсика мы знали. Как его ни ловили, он продолжал заниматься азартными играми. Арестов у него не меньше дюжины, а то и больше. Его ничего не могло остановить. Свидетели отказываются говорить. Вы знаете, как это бывает. Пара изнасилований несовершеннолетних. Провел год в Элмире. Обвинен в скупке краденого. Дело закрыто из-за недостатка улик. Джерри мог столкнуться с ним во время опознания.