- Нам стало известно о катастрофе, случившейся с самолетом, дорогой Отто. Это ужасно! Вы могли утонуть. К счастью, все обошлось. Стефани во что бы то ни стало хотела поехать на встречу с вами вместе со мной. Ей не терпится обрести покой и счастливую семейную жизнь. Не так ли, Стефани?
Вигант улыбнулся, как крокодил, готовый подраться с соперником. Тон Стефани изменился:
- Конечно, бедный Отто сильно устал. Я хотела бы понежить его...
Продолжая слушать. Малко изо всех сил шевелил серым веществом. В целом ситуация была ясной. По неизвестной пока причине жена Виганта перешла в лагерь врагов. Седой мужчина, наверное, являлся русским агентом. С помощью Стефани он попытается вернуть заблудшую овечку в родные пенаты. Стоило взглянуть на Виганта, и становилось понятно, что игра предстояла нелегкая.
Отто в конце концов обрел какое-то подобие хладнокровия. Ему и самому все стало ясно, хотя в то же время все его естество принялось бунтовать против реальности. Он прильнул к молодой женщине, которая на этот раз не оттолкнула его, и стал с жадностью вдыхать запах его духов. Могло показаться, что он хочет овладеть ею прямо в холле. Впрочем, в Дании это никого не шокировало. И подумать только, Малко представлял ее себе уродиной!
Смотря прямо в глаза жене, Вигант, понизив голос, спросил:
- Ты больше не любишь меня? Ты же знаешь, что меня ждет, если я вернусь обратно. Ведь ты же сама хотела пожить на Западе, попользоваться молодостью. Почему ты переменила решение?
Она не ответила, но в голосе Виганта было столько мольбы, что стоявшая за стойкой невозмутимая служащая удивленно подняла голову.
Неожиданно за спиной Малко послышался знакомый музыкальный голос.
- Что происходит, дорогой Осип? Елейный, как бочка с маслом, на них смотрел отец Мельник. Вигант вымученно улыбнулся.
- Все нормально, Йозеф. Встретил друзей... Мы болтаем.
- Тогда милости прошу к нашему столу, - сладко пропел святой отец. Да будут благословенны друзья моих друзей.
Расталкивая собравшихся, он попытался увлечь за собой Стефани, которой чуть не стало плохо от изумления. За ними последовали и все остальные. Садясь за стол, седой незнакомец протянул руку Малко и по-немецки представился:
- Борис Савченко.
- Князь Малко Линге.
В любом случае они уже знали, чего можно ожидать друг от друга.
Официантка принесла сардины, к которым, за исключением Лайзы и отца Мельника, никто не притронулся. Вигант, не отрываясь, пожирал глазами Стефани. Та сняла куртку и выставила грудь, способную свести с ума и более нравственного святошу, чем отец Мельник. Неожиданно перед ней появилось блюдо из селедки, и - о ужас! - через минуту тарелка оказалась пустой. Повара, должно быть, почувствовали гордость: наконец-то появился человек, способный оценить местную кухню...
Не отстал от нее и отец Мельник. Проглотив все сардины, он находился в прекрасном расположении духа.
- Надеюсь выкроить время, чтобы посетить собор святого епископа Абсалона в Копенгагене. Вот человек, который умел защищать церковь.
В действительности в начале XIII века епископ Абсалон был проводником небольшой инквизиции, о которой в Дании не забыли даже спустя семь веков.
Проглотив последнюю селедку, Стефани встала из-за стола и, окинув Малко долгим ласкающим взглядом, сообщила:
- Пойду немного отдохну.
Отто Вигант был уже на ногах. Боковым зрением Малко наблюдал за Борисом. Тот тоже поднялся. Лайза наклонилась к Малко.
- Кто эти двое?
Особенно ее заинтересовала Стефани, по виду грозная конкурентка.
- Бывшие друзья нашего нового друга, значит, наши враги.
- Враги?
Милая Лайза упала с облаков. Привыкшая работать с туристическими досье, она была далека от тайной шпионской жизни.