Сержант с готовностью шагнул вперед.
Да, ваше величество?
Вы будете распорядителем.
Как прикажете, ваше величество Эрасуна со всей дури шарахнул кулаком себя по груди.
Сержант свое дело знал назубок. Отчеканив необходимые формулировки и задав обязательные вопросы, он отдал команду готовиться к схватке.
Когда Логан стягивал с меня колет, к нам подошел Феб.
Что случилось?
Я пожал плечами.
Дурачок приревновал меня к твоей мамаше. Причем абсолютно без причины. Ворвался, когда мы разговаривали, нагрубил и все такое.
А вы разговаривали? В голосе Феба проскочила льдинка. Когда?
Сегодня утром. Если вкратце, я трахнул ее статс-даму, но, как дальше выяснилось, меня к ней просто заманили, чтобы без огласки поговорить. Все в стиле твоей маман.
И о чем разговаривали?
Увы, не могу сказать, твердо ответил я, так как обещал не раскрывать сути беседы. Хотя кое-какие слова Мадлен передам. Она сказала, цитирую: «При случае намекните сыну, что я принимаю его таким, какой он есть. И пусть он не ждет от меня предательства»
Ой ли? Франциск недоверчиво прищурился.
Мое дело передать, а ты решай сам. Но мне показалось, что она говорила искренне. Хотя с твоей мамашей ни в чем нельзя быть уверенным.
Ладно, позже разберемся. Феб с сомнением покачал головой. Только не убивай щенка. Так, попорть ему шкурку и все.
С чего бы это вдруг ты стал таким добреньким?
Франциск хмыкнул.
От этого я уже знаю, чего ждать, а нового фаворита, который очень скоро появится, уж будь уверен, придется заново просчитывать. И не факт, что он будет лучше, чем этот.
Ну ты и жук, Франциск Гастоныч.
Не я такой, жизнь такая лицемерно вздохнул Феб.
Хорошо Я вытащил эспаду из ножен и, разминаясь, сделал несколько веерных махов. По просьбам заинтересованных сторон смертоубийство отменяется. Да-да, между прочим, оная дама Мадлен тоже просила парню яйца не отрезать. Так что ваши желания совпали.
Готовы? выкрикнул Эрасуна. Сходитесь, господа.
Описывать поединок нет нужды, ничего особо интересного на нем не произошло. Тараскон имел некоторое представление о владении мечом, честно говоря, весьма посредственное, но отличился в первую очередь своей стойкостью. Мальчишку пришлось трижды пырнуть, прежде чем он лег. Далее оный фаворит совершенно искренне раскаялся, получил прощение и был препровожден амхарцами к лекарю.
Мадлен наблюдала за нами из окна. А после того как все закончилось, одна из ее фрейлин украдкой передала мне золотой перстень со здоровенным изумрудом и с надушенным платочком. Взял, конечно, почему не взять.
И тут я вспомнил, что забыл узнать у Мадлен о своей Франсуа-Франсуазе, остолоп забывчивый. Но соваться обратно к матушке Феба не стал, дабы не породить лишние сплетни.
Далее, после очередного разговора с Франциском мне представили обещанного легиста. И как только я его увидел, сразу понял, почему Феб улыбался, когда о нем говорил.
Правоведа я представлял собой сухеньким очкариком с въедливой физиономией и в черной мантии, непременно испачканной мелом, но магистр права Деннис де Брасье оказался шкафообразным верзилой с обширной жизнерадостной мордой. Могучая бычья шея, широченные плечи, бочкообразная грудь, черт, да у него только бицепс был толщиной с мое бедро. На что боженька не обидел статью братца Тука, но этот был куда как здоровее. Причем, как я подметил, его могучесть, помимо природного происхождения, являлась еще результатом упорных спортивных упражнений. У меня глаз наметанный.
При этом легист щегольски одевался и, неслыханное дело, носил меч, так как был дворянином. Эдакий Портос от юридической науки. И даже в некотором роде однофамилец, так как данный книжный персонаж стараниями его творца Дюма, после того как отошел от дел, стал как раз де Брасье.
Позвольте представить моего коллегу, ваше сиятельство, главный легист Франциска мэтр Капулетти с гордостью презентовал гиганта. Мэтр Деннис де Брасье, магистр римского и канонического права. Выпускник Болонского университета. Исключительный специалист своего дела.
«Исключительный специалист» немедля растопырился в изысканном придворном поклоне. Правда, с грацией медведя, что и неудивительно при таких-то габаритах.
Ваше сиятельство
Вы нобиль? поинтересовался я.
Да, ваше сиятельство с гордостью ответствовал де Брасье.