Чейз Джеймс Хэдли - Избавьте меня от нее стр 31.

Шрифт
Фон

Понимаешь? Ты скажешь ей, что просишь прощения. Ручаюсь, она все

простит и будет опять готовить тебе еду.

- Господи, ну отчего я не умею держать язык за зубами?

Лепски встал из-за стола и с испорченным настроением вышел вон.

Когда Беглер был уверен, что Лепски его не услышит, он дал волю своему хохоту.

- “Горелые блюда”! - воскликнул он. - Вот это да! Слишком хорошо, чтобы молчать!

Надо рассказать это ребятам. Они животики надорвут!

Лепски в мрачном состоянии духа поехал в казино, где в любую минуту могла возникнуть заварушка. Там всегда сшивалось множество самых

разномастных шулеров, мошенников и прочей шушеры. А стало быть - всегда можно найти, на ком сорвать злость.

Ему не пришлось долго ждать. Как только Лепски вошел в зал, он сразу же засек Джонни Четыре Туза - плюгавого итальянца, печально известного

своими шулерскими способностями.

Лепски наскочил на него и нагнал такого страху, что шулер бросился к машине и уехал. Затем он произвел несколько более успешных наскоков,

распугав мелких шулеров.

Тут Лепски увидел спускающегося вниз по ступеням Лаки Лукана. Том испустил вопль, от которого все пернатые на пальмах в панике взмыли в

ночное небо. К Лукану Лепски подошел, когда тот отпирал дверцу в своей прокатной машине.

- Ну и что мы делаем в этом городе? - рявкнул Лепски.

Вопрос был задан таким голосом, что у Лаки сердце ушло в пятки. Он, весь похолодев, медленно обернулся и увидел Лепски. Он знал, что коп

груб и опасен. Сейчас было не время связываться с ним.

- Здравствуйте, мистер Лепски. Очень рад вас видеть. Прекрасно выглядите, мистер Лепски.

- Ты, парень, мне зубы не заговаривай! - прорычал Лепски. - Какого черта снова у нас сшиваешься?!

- Я? Да просто отдыхаю. Солнце, знаете ли, тепло...

- Нам тут таких фраеров не нужно, ясно? Мотай отсюда и отдыхай где-нибудь в другом месте.

Лукан пытался держать себя в руках. Ему еще предстояло работать с Клингом, неизбежны были новые встречи с Лепски. Стараясь говорить

спокойно и внушительно, он произнес:

- Это ваше официальное заявление, мистер Лепски? Может, мне в таком разе обратиться за письменным разрешением к мэру? К вам поступили на

меня какие-нибудь жалобы? Нет? Так в чем же ваши претензии?

Он сел в машину, включил зажигание и отъехал.

Лепски, потеряв дар речи, смотрел ему вслед и только кулаки стискивал.

Без десяти шесть Лепски вернулся домой и извлек из машины флакон духов в подарочной упаковке, большую коробку конфет и букет из двенадцати

роз на длинных стеблях. Он все еще находился под впечатлением, произведенным на него той суммой, которую за все это пришлось выложить.

Цветы он поставил в вазу, а духи и конфеты выложил на стол на видном месте, чтобы жена сразу же их заметила, когда спустится вниз.

- Том, это ты, дорогой? - Голос Кэрол донесся из спальни наверху.

Лепски подошел к лестнице. На верхней площадке стояла Кэрол в просвечивающейся ночной сорочке.

- Том, бедняжка, ты, наверное, утомился. Поднимайся скорее в спальню. У нас куча времени. Потом перекусишь. Поднимайся же!

Лепски смотрел на Кэрол, думая, что она действительно самая шикарная женщина, какую он когда-либо видел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Популярные книги автора