Андрей Лоскутов - Бесконечные миры стр 15.

Шрифт
Фон

Как только я оказался за порогом, разум вдруг вновь вернулся ко мне. Мысли заходили ходуном со страшной силой, но одна из них была страшнее другой. Именно в этот момент я осознал, насколько я сам был близок к смерти. И раз уж манекены взялись за дело, то они не оставят в живых никого из нас. Мери! Вдруг пронеслось в голове ее имя, нужно было вернуться к ней, я обещал.

 Мери!  позвал я, осторожно зайдя в магазин.  Мери ты здесь?

Выглянув из под прилавка, за которым она пряталась и, увидев меня, Мери тут же кинулась в мои объятия, но сразу одумавшись, оттолкнула и отошла на шаг назад.

 Как ты? С тобой все в порядке?  спросила она, осматривая меня сверху вниз.  Я слышала грохот.

 Да, я в порядке,  ответил я.

 А Стэнли?  спросила Мери.

Я хотел было ей ответить, но собравшийся в горле комок не дал мне этого сделать, и я лишь смог отрицательно покачать головой.

 Нам нужно уходить отсюда, причем очень быстро,  сказал я, сумев, наконец, его проглотить.  Один из манекенов видел меня, они будут нас искать.

 Значит нужно идти туда, где их нет,  ответила Мери, впервые за этот час улыбнувшись.  Я знаю такое место.

21.

Магазин бытовой техники, про который говорила мне Мери, находился так же на первом этаже. И в нем, разумеется, никогда не было манекенов. В ту ночь там работал Уильям. Обычный на вид парень, но с немного завышенной самооценкой. Он всегда считал себя лучше других, и естественно чтобы это хоть как-то доказать на деле ему приходилось работать больше остальных продавцов магазина. Которые частенько этим пользовались, скидывая на него самую тяжелую и скучную работу. Вот и в эту ночь он согласился принимать товары за другого, только лишь для того чтобы доказать не только начальнику но и самому себе что он лучше его. Он сильнее, он усердней, он старательней их всех. В конечном итоге это усердие его и подвело.

Когда мы с Мери переступили порог его магазина, спасаясь от манекенов-убийц, он как обычно натирал до блеска телевизоры, холодильники и прочую технику. Увидев нас, он очень удивился, очевидно, не ждал столь поздних гостей. Ему еще повезло, что мы нашли его первыми.

 Говорить буду я,  сказала мне Мери, а я лишь коротко кивнул в знак одобрения, потому что в тот момент мой язык не был соединен с мозгом и работал намного быстрее его.

Виной этому, конечно же, было невесть откуда взявшееся нападение оживших и очень агрессивных манекенов. Чувства, которые я испытывал в тот момент невозможно описать словами, скорее всего, потому что их и не было вовсе. Был лишь голый инстинкт самосохранения, который вел нас с Мери без оглядки прямо в неизвестность. И нам естественно пришлось ему подчиниться, ведь мы понятия не имели, почему все это происходит и что нам теперь делать. У нас не было не единого решения этой чертовой, неизвестно откуда взявшейся проблемы. Это как математическая задача, в которой все величины это неизвестные. Именно в эту ночь я почувствовал некое единение с этими пластмассками. У меня как и у них не было не чувств, не мыслей, одно лишь желание поскорее выбраться оттуда живым.

 Уил нам нужна твоя помощь,  сказала Мери, стараясь вести себя спокойно.  Ты мне не поверишь, но это правда, там, в магазине на нас с Тедди напали манекены. Они ожили, понимаешь?

 В одном ты точно права,  улыбаясь, отозвался Уильям, глядя по очереди то на меня, то на Мери.  Я тебе не верю. Какие еще манекены ребят, о чем вы? Или это шутка такая? Если шутка то не очень удачная, за пол ночи могли бы придумать и что-нибудь поинтереснее.

 Это не шутка Уил!  не выдержав, сорвался я.  Манекены ожили, и только что убили Стэнли прямо у меня на глазах!

 Ребят я все понимаю, что ночные смены это скучно, но не до такой же степени,  усмехаясь, ответил Уил, продолжая протирать дверцу ближайшего холодильника.  Если вам нечем больше заняться идите к Генри он даст вам кроссворды. И пожалуйста, не мешайте мне больше работать.

С этими словами он повернулся к нам спиной и, громко шаркая по полу ногами, ушел в направлении радиоаппаратуры. Остановившись рядом с одним из проигрывателей, он вставил вилку в розетку и со словами:  «Вот что я делаю, когда мне становится скучно». Включил музыку на полную громкость.

 Выключи идиот!  закричал я, пытаясь перекрыть шум радиоприемника.  Они же нас услышат!

 Нечего больше не хочу слышать!  отозвался Уил, подходя с новой тряпкой к одному из дорогих телевизоров.  Убирайтесь отсюда и не мешайте мне работать!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3