Sabatini Rafael - Белларион стр 151.

Шрифт
Фон

После этого они положили к ногам ублюдка ключи от города, знамя республики и герцогский

скипетр.

Он швырнул пергамент на стол и скрестил пухлые руки на животе.

– Надо действовать, и немедленно, – закончил он.

– В нашем распоряжении имеется все необходимое, чтобы раздавить мессера Эсторре.

– Ха! – на рыхлом лице Филиппе Марии появилось почти дружелюбное выражение, и его маленькие глазки радостно сверкнули. – Помогите мне в этом

деле, Белларион, и вы узнаете, что такое благодарность.

Словно пропустив мимо ушей обмолвку графа о награде, Белларион перешел прямо к фактам.

– Мы сможем взять восемь тысяч человек от Бергамо. Город готов сдаться, и четырех тысяч вполне хватит, чтобы дожать горло Малатесты. Синьор

Эсторре, вероятно, не включил такую возможность в свои расчеты. Имея восемь тысяч человек, мы без труда выгоним его из Милана.

– Вы дадите необходимые распоряжения? Дадите их? Мне сказали, что армия сейчас подчиняется вам и все капитаны Фачино признали ваше первенство.

И тут то архиобманщик Белларион приступил к своей работе.

– Вы сильно преувеличиваете, ваше высочество. Капитаны Фачино поклялись в верности не мне, а синьоре Беатриче.

– Но… а как же тогда вы? – ошарашенно спросил принц.

– Я жду распоряжений вашего высочества.

– Да, конечно. Но кем вы сами можете распоряжаться? Какое положение в армии вы сейчас занимаете?

– Мне предоставлено право командовать ею в любой кампании, в которую графиня соизволит отправить своих капитанов.

– Графиня?

Принц беспокойно поерзал в кресле и развернулся в нем так, чтобы лучше видеть своего кондотьера.

– А что, если… А вдруг графиня не захочет…

Он беспомощно взмахнул своими полными руками.

– Едва ли графиня станет противиться желаниям вашего высочества.

– Едва ли? Но – о Боже! – ведь это вполне возможно. Я должен сам убедиться… Я немедленно пошлю за ней.

Он чуть привстал со своего кресла и потянулся за стоявшим в дальнем углу стола колокольчиком, но ладонь Беллариона легла на руку принца прежде,

чем тот успел позвонить.

– Минуточку, синьор принц. Сначала неплохо бы обдумать, что вы скажете синьоре Беатриче, и лишь потом уже посылать за ней.

– Что я могу сказать ей, если я не знаю, как она расположена ко мне?

– Вы сомневаетесь, синьор принц? – улыбнулся Белларион, и их руки одновременно отпустили рукоятку колокольчика и разъединились. – Насколько мне

известно, она весьма расположена к вам. Я буду откровенен с вами: однажды мне пришлось даже напомнить ей о ее обязанностях по отношению к

синьору Фачино.

– Ах! – Злобная гримаса на мгновение исказила полное лицо принца – он вспомнил о внезапном охлаждении к нему графини и о ее последующем отъезде

в Меленьяно. – Это было очень смело с вашей стороны…

– Меня всегда считали смельчаком, – счел необходимым напомнить ему Белларион.

– Да, верно. – принц почувствовал себя неуютно под пристальным взглядом Беллариона. – Ну, раз она хорошо расположена ко мне, то…

– Когда то именно так оно и было, ваше высочество, – перебил его Белларион, – но я отнюдь не уверен, что ее былое расположение к вам сохранилось

и поныне.

– Почему же?

– Теперь, став вдовой Фачино, она обладает большей властью и большим богатством, чем многие принцы в Италии. Ее обширные владения…

– …которые составляют часть великого наследства, оставленного моим отцом, и которые Фачино присвоил себе! – с негодованием воскликнул граф, и

все его желеобразное тело всколыхнулось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора