Giovanni Mongiovì - Le Ciel De Nadira стр 25.

Шрифт
Фон

Eh oui, les conscrits dArduin une fois morts, ne valent même pas lengrais pour le champ. répondit William.

Mais ce qui est certain cest que Guaimar ne restera pas immobile quand la nouvelle arrivera à Salerne. Je suis sûr quil décidera pour nous, la même chose que pour Arduin. Et donc, Maniakes ne devra pas faire front uniquement avec les conscrits dArduin et avec ses quelques fidèles, mais avec le terrible contingent normand et Dieu seul sait combien ils nous craignent ! expliqua Drogon.

Et les gardes ? Les gardes du corps personnels de lEmpereur Michel de quel côté seront-ils ? demanda Geuffroi.

Harald Hardrada et ses hommes ne sont pas très différents de nous et des raisons qui nous poussent à la guerre. Et je ne le dis pas unique-ment parce que nous partageons les mêmes noëls parmi les landes du nord, je le dis parce que je les ai entendus parler. Que Dieu me punisse si je me trompe ! Si Harald sent que sa compensation est menacée, Maniakes devra également les affronter. expliqua William.

Que devons-nous donc faire ? demanda Geuffroi confus.

Pour linstant, rien, Maniakes sera déjà informé de notre assemblée improvisée ses informateurs sont partout dans larmée, et même par-mi nous il sera certainement en train dévaluer la pire des hypothèses, ou le boycottage de cette guerre de la part de tous les contingents auxiliaires. Attendons prudemment ce qui arrivera. Attendons de voir la ré-action dArduin. Toutefois, nous ne pouvons pas risquer dêtre pris de surprise par ce loup grec donc, William exposa ses directives ; mes frères, nenlevez pas votre armature et restez toujours unis parmi vous. Laissez tomber le vin durant cette nuit et que uniquement celui qui titube plus quand il est sobre, que quand il est ivre, ne sattache à la cuve. Ne vous découvrez pas de vos vêtements pour aller avec les femmes. Dormez chacun à votre tour et soyez toujours à jour avec mes dispositions. cependant la manière dont il parlait semblait plus un conseil donné entre amis.

Puis, il reprit et dit :

Cette nuit sera longue, mais nous ne violerons pas les règles dengagement jusquà ce que nous ne naurons lassurance du même respect de la part des autres de lautre côté. Certains dentre nous ont déjà com-battus les romioi dans le passé ils savent de quoi je parle, quand je dis quil ne faut rien sous évaluer, en temps de paix comme en temps de guerre. Chacun à sa tente, mes frères, mais ne dormez pas profondément !

Lassemblée improvisée, comme elle était définie par William, se dissout après ses paroles. Ça devait être une longue nuit, une de celles qui portent à la prise de décisions, une de celles qui font partie des insomnies des guerriers toujours prêts à tout. Chacun pris son arme de guerre et la posa à côté de son propre coussin, ainsi que lhabituel poignard caché parmi les vêtements.

Dans tout cela, Conrad semblait être le plus préoccupé, et non pas, parce quil ne possédait pas darme, ou parce quà son jeune âge tout semblait plus grand et plus effrayant, mais parce quil craignait devoir partir en vitesse sans pouvoir saluer une dernière fois son père.

Chapitre 13

Hiver 1060 (452 de lhégire), dans les remparts de Qasr Yanna


Un jour et une nuit étaient à peine passés depuis que Mohammed ibn al-Thumna avait dévasté le Raba et capturé Nadira. Les envoyés dAli al-awwās étaient descendus de la montagne pour vérifier la nature de ces incendies aperçus durant lobscurité de la nuit, mais cela avait été inutile ; tout comme les dix hommes du Qāid qui étaient partis, immédiatement après à la recherche de Nadira et de ses ravisseurs.

Une fois enterré les dix pauvres hommes tués à lépée par les cou-peurs de gorge du Qāid de Catane, surtout les guetteurs et les gardes, toute la population commença à faire ses bagages en proie à une psy-chose générale. Une longue procession dhommes, de femmes et denfants, mais aussi danimaux et de chars traînés par des mulets, ou manuellement montait vers les remparts de Qasr Yanna, là où ils auraient pu trouver la protection dont ils avaient manqué au Raba. Arrivés au delà des remparts ils commencèrent à sinstaller au mieux, là où ils pouvaient : ceux qui avaient de la famille demandaient lhospitalité, ceux qui navaient personne sinstallaient près des habitations, en construisant des abris de fortune. Même Alfeo suivi la masse et préféra déposer sa houe pour trouver refuge à Qasr Yanna.

Corrado, affaibli et pas encore en forme, affrontait les séquelles de la fièvre. Maintenant, persuadé par Apollonia, il avait mis de côté son dé-sir de vengeance et avait donné une priorité à tout ce quil y avait à faire pour sa nouvelle installation. Alfeo et ses enfants, comme dha-biles bédouins, montaient les tentes près des potagers cultivés à lintérieur des remparts et en face dun des fameux jardins de Qasr Yanna, ce fut justement là que dans laprès-midi il reçut une visite.

Umar avança pompeux et dominateur, et lorsquil sapprocha de la tente des chrétiens du Raba il en démoli une partie pour y accéder, sans se préoccuper de demander la permission.

Corrado, sors de là, hurla til

Lautre était là prêt à allumer le feu, tandis que la famille lentourait dans lattente de pouvoir finalement réchauffer leurs mains gelées.

Corrado leva les yeux, le regarda et répondit calmement :

Juste le temps que je termine avec le feu.

Sors de là immédiatement ! ordonna de nouveau Umar, cette fois en tenant sa tête là où deux jours avant il avait été frappé.

Attends-moi aux jardins.

Quest-ce quil peut bien encore vouloir de nous ? demanda Caterina avec inquiétude.

Cest bien comme je te disais, avec ton geste tu as détruis notre sérénité. confirma Alfeo.

Évidemment le fait que Michele lui ait sauvé la vie na pas été suffisant pour une bête comme lui ! répondit Corrado.

Modère les termes, et montre-toi soumis ! Dit Alfeo.

Toutefois Corrado attrapa le couteau avec lequel sa mère était en train déplucher une orange amère provenant des vallées les plus basses, lenfila dans la ceinture de sa culotte et sorti, se libérant dApollonia, qui, préoccupée, le retenait par un bras.

Restez ici, dit-il à toute la famille avant de sortir.

Umar lattendait debout près dun amandier, tandis que derrière lui, à quelques pas de là, se trouvait toute la famille.

Ça ne ta pas suffit que mon frère tait sauvé la vie ? Que veux-tu dautre de moi ?

Et les deux jours où tu mas laissé mourir pendu à un poteau, cétait pour payer quoi ?

Ça servait uniquement pour te faire comprendre où doivent rester les porcs infidèles comme toi !

Corrado eut linstinct de mettre la main à sa ceinture, mais dès quil senti la poignée sous ses doigts il abandonna lidée.

Dis-moi pourquoi tu mas cherché:

Les hommes dun certain Salim ont emporté ma sœur.

Tout le monde le sait, Umar. Justement toi, qui est si jaloux de Na-dira, tu as permis quon la capture sous ton nez. Justement toi qui lui permettait de laisser entrevoir uniquement ses yeux. Quest-ce qui ta pris quand tu as accueilli ce criminel chez toi ? Tu pensais pouvoir montrer Nadira à un étranger sans avoir de conséquences ? Même moi, je cacherais ma sœur au regard dun étranger. Tu mets la proie devant les mâchoires du loup et puis tu te plains car on te lenlève ? Umar Umar grand et stupide Umar!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Герцог
7.4К 129

Популярные книги автора