Лина Кирилловых - Милая стр 4.

Шрифт
Фон

Такого же нервного, как парикмахер.

Миссис Грейхарт села на продавленный диван. Морщинистое круглое лицо было изумлённым и испуганным. Командирский ореол сошёл, оставив просто пожилую женщину.

 Подозревается,  повторил Донован.  Пока не обвиняется.

Прокуренные, видно, стариком Грейхартом серые обои выцвели. Ряд фотографий в тонких рамах являл процесс взросления подозреваемого Дрейка: вот мальчик, улыбающийся полубеззубой улыбкой, вот юноша-подросток с красными прыщами и тяжёлым взглядом, вот высоченный парень-байкер  в чёрной коже и облаках сигаретного дыма. Дрейка ждала не слишком отличимая от неопрятных неряшливых предков судьба: грузная, задёрганная бытом жена, пиво перед телевизором вечером, фабричная унылая работа, шлепки и затрещины детям. Донован поискал и родителей парня  и не нашёл. Совершенно.

 А где достопочтимые отец и мать?

Слегка оправившаяся бабка прыщавого байкера хмыкнула.

 Не здесь. На кладбище.

 Однако,  сказал Донован.  При этом всём они не заслужили памяти?

 А это уже не официальный допрос.

Часы над камином занудливо, хрипяще тикали. Появившийся откуда-то кот вспрыгнул на колючее покрывало дивана. Он забрался на колени к хозяйке и уставился на Донована жёлтым глазом. Второй глаз отсутствовал. Чёрные коты  то ли к беде, то ли к удаче.

 Вы знаете девушку по имени Алиша Корморан?

 Да, знаю. Дрейк гулял с ней. Она работает официанткой.

 Работала, миссис Грейхарт. Алишу Корморан убили.

 И вы приехали по душу её экс-приятеля. Логично. Но,  миссис Грейхарт как будто успокоилась,  Дрейка нет в городе, детектив! От пустыни до города триста миль с лишним! Его нет неделю!

Потом, возможно, спохватившись, бабка Дрейка добавила: «Бедная мисс Корморан».

 Не очень вы жаловали девушку. Скажите проще: за что вы её не любили?

 Какой странный вывод. Не любила? Позвольте

 Вы испугались, когда я объявил об убийстве. Но личность убитой не вызвала у вас сочувствия и ужаса. Так в чём же дело?

Кот, нюхавший воздух, оскалился и зашипел.

 А вас не любят кошки,  вздохнула миссис Грейхарт.

 Я пахну оружием. Это тоже логично.

 Да  старуха прикрыла глаза.  Я не любила. Не выносила. Я имела право,  её голос опустился до шёпота.  Дрейк  мой единственный внук. Он хулиган, но он  моя кровинка

 Он звал Алишу замуж. И вы не хотели её видеть в семье.

 Да что вы, детектив,  миссис Грейхарт отмахнулась.  Она на него вешалась, словно репей. Она хотела свадьбу  приезжая дворняжка. Дрейк бросил её. Правильно сделал.

Кот заорал  протяжно и громко, как будто его оскорбили.

Дом гордых коренных обитателей пригорода не мог претендовать на звание хорошего наследства. Он весь рассохся и ссутулился. Вонял. Остатками копчёной рыбы из помойного ведра, пригоревшим, с мерзким луком омлетом, пылью, ветошью, прокисшей старостью. Эгле, скрипнув дверью, зашла в коридор, и Донован позлился: невовремя. Хотя, конечно, присутствие женщины слегка успокоило миссис Грейхарт.

 Эгле,  вдруг решил Донован.  Побеседуй-ка.

Он вышел на улицу, и чёрный кот, промчавшись пулей под ногами, исчез за разноцветным сараем, где грохотал полуглухой старик. Груды железных листов у стены казались наворованными, а трудолюбие мистера Грейхарта  чуть преувеличенным. Донован, чавкая по осенней грязи и запахивая на ходу пальто, приблизился к провалу двери. Внутри ярко горела оранжевым лампочка.

Старик Грейхарт чинил обтрёпанное кресло. Багровая обивка протёрлась и местами встопорщилась, прорвавшись от усиленного пользования. В кресле перебывало немало седалищ: они громоздились в него в ожидании бейсбольного матча, тупой сальной комедии, орущего до хрипоты ток-шоу. Обитатели кладбища, родители Дрейка, вероятно, тоже там сиживали. Ящики и полки с грудой хлама неопрятно темнели за горбатой спиной. Грейхарт увидел на пороге тень Донована. Вряд ли услышал, как детектив хмыкнул. Но повернулся с готовностью.

 Это  ваше хобби?  громко спросил Донован.

 С нашей жизнью  необходимость,  хрипло ответил старик.

Обвисшее унылое лицо его пятнал коричневым пигмент. Грейхарт пошамкал ртом, будто жуя. Вставная челюсть, определил Донован. Попытка старика реанимировать кресло напоминала тянущееся в никуда утверждение. «У дома есть хозяин», или «я всё ещё хозяин», или «и беззубый старый пес рычит». Донован кивнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3