Фицджеральд Френсис Скотт - Первое мая стр 3.

Шрифт
Фон

. - в отчаянии воскликнул тот. - Я пропадаю. Фил! Конец! Крышка!

- Да что такое?

- Я погиб. - Голос Гордона дрожал. Голубые глаза Дина оглядели его на этот раз более внимательно, оценивающе.

- А ты и вправду неважно выглядишь.

- Еще бы! У меня вся жизнь исковеркана. - Гордон помолчал. - Лучше уж рассказать все, как есть... Впрочем, может, тебе неинтересно?

- Ничего подобного, валяй рассказывай. - Однако предложение звучало не слишком настойчиво. Поездка в Нью-Йорк была задумана Дином с целью

поразвлечься, и вдруг тут этот Гордон Стеррет со своими неурядицами... Это было досадно.

- Валяй! - повторил, однако. Дин. И прибавил вполголоса:

- Выкладывай уж, что у тебя там.

- Так вот, - неуверенно начал Гордон. - В феврале я возвратился из Франции, месяц провел дома, в Гаррисберге, а затем приехал сюда, в Нью-

Йорк, чтобы поступить на работу. Устроился в одну экспортную фирму. А вчера получил расчет.

- Расчет?

- Сейчас я тебе объясню. Фил. Я хочу рассказать все начистоту. Ты, пожалуй, единственный человек, к которому я могу обратиться в такую

минуту. Лучше уж я расскажу тебе все, верно, Фил?

Дин насторожился еще больше и словно в рассеянности забарабанил пальцами по колену. У него появилось смутное ощущение, что на него ни за что

ни про что хотят взвалить какую-то ответственность. А что ему за дело до всего этого? В студенческие годы Гордон Стеррет нередко попадал во

всякие истории, но в нынешнем бедственном положении приятеля ему чудилось что-то отталкивающее, и хотелось отгородиться от этого, хотя слова

Стеррета и возбудили его любопытство.

- Продолжай.

- Тут замешана девушка.

Дин хмыкнул. Он уже решил про себя, что не позволит никому испортить ему эту поездку. Если Гордон будет слишком ему докучать, он от него

отделается.

- Ее зовут Джул Хадсон, - продолжал доноситься с постели невеселый голос. - Год назад она, по-видимому, была еще “порядочной”. Уроженка

Нью-Йорка, из бедной семьи. Родители умерли, она живет со старухой теткой. Я встретился с ней, видишь ли, как раз в то время, когда ребята один

за другим начали возвращаться из Франции, и я только и делал, что кого-то встречал и угощал. Вот с этого все и началось, Фил, - я был рад снова

увидеть их, и они были рады встрече со мной.

- Надо было иметь голову на плечах.

- Я знаю. - Гордон умолк, потом продолжал упавшим голосом:

- Я теперь сам себе хозяин, понимаешь, Фил, и просто не в состоянии мириться с нищетой. А тут еще эта проклятая девчонка. Она, по-видимому,

была влюблена в меня на первых порах - куда бы я ни пошел, везде натыкался на нее, - но у меня и в мыслях не было так связать себя по рукам и

ногам. Ты представляешь, как замечательно я работал в этой экспортной фирме... Конечно, мне всегда хотелось заняться рисованием. Иллюстрировать

какой-нибудь журнал, например. Там можно заработать кучу денег.

- В чем же дело? Если ты хотел чего-то добиться, надо было засучить рукава, - холодно констатировал Дин.

- Я пробовал, но у меня нет выучки. У меня есть талант. Фил, я могу рисовать, а вот уменья нет. Надо бы поступить в художественное училище,

да где взять средства? В общем, примерно неделю назад все полетело к черту.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке