Русский писатель так не считает. Как же не нужна, когда вот у русского писателя всегда под рукой роман "Доктор Живаго", и этот роман не раз спасал русского писателя в любых форс-мажорных обстоятельствах на земле, на небе, под землей и вообще везде.
Американский писатель высоко ставит русского писателя Солженицына. Пусть у Солженицына и не слишком высокий уровень прозы, но зато Солженицын покончил с мифом коммунизма.
Русский писатель относится к Солженицыну с громадным уважением - ведь Солженицын всегда выступал против репрессий и насилия! А русская милиция проводит по отношению к русскому писателю политику репрессий и насилия. Солженицын, правда, пока еще не выступал против русской милиции, но ничего скоро выступит.
Американский писатель прозу русского писателя Бунина ценит, но читать ее не может. Вот женины подруги-лесбиянки читают прозу Бунина с удовольствием, американский же писатель лучше бы посмотрел фильм или телесериал, снятый по прозе Бунина. Но что-то по прозе Бунина не снимают ни фильмов, ни телесериалов. Но американский писатель убежден: Бунину Нобелевскую премию дали не зря.
И русский писатель прозу Бунина ценит - ведь в детстве мама читала русскому писателю с братом вслух не только роман "Зверохуй", но и прозу Бунина. Но вот роман "Зверохуй" американского писателя Фенимора Купера русский писатель очень хорошо помнит, а прозу Бунина - почему-то нет.
Американский писатель очень любит роман "Тихий Дон" русского писателя Шолохова, но только считает, что этот роман написал не Шолохов, а какой-то совсем другой русский писатель, и поэтому Шолохову Нобелевскую премию дали зря.
Русский писатель фамилию Шолохова, естественно, слышал, но "Тихий Дон" так и не прочел. Русский писатель, во-первых, не любит чрезмерно большие романы, а во-вторых, не любит в принципе романы о первой мировой войне и о гражданской войне. Но зато однажды русский писатель очень крепко выпил и даже подрался с актером, сыгравшим эпизод в одной из экранизаций Шолохова.
К творчеству долгое время жившего в Америке русского писателя Бродского американский писатель относится замечательно. Но дело в том, что у Бродского все стихи короткие и оптимистические. И потом, у Бродского такая унылая эссеистика! Но в том, что Бродскому заслуженно дали Нобелевскую премию, американский писатель уверен.
Русский писатель о Бродском много слышал, но самого Бродского не читал. Жена русского писателя прячет Бродского от русского писателя, потому что если русский писатель прочтет Бродского, то у русского писателя будет приступ немотивированной ярости и русский писатель начнет орать и бить жену.
Американский писатель русского писателя Гоголя чтит. По его мнению, Гоголь правильно сжег второй том "Мертвых душ" - второй том "Мертвых душ" был бы значительно слабее первого.
И русский писатель Гоголя чтит. Но факт сжигания Гоголем второго тома "Мертвых душ" русский писатель не одобряет. Взялся писать - так пиши! Именно пиши, а не сжигай!
Американский писатель решил приготовить жене что-нибудь вкусненькое, что-нибудь такое-эдакое. Жена американского писателя любит поесть вкусное! Но только что? После конфуза с жареной селедкой американский писатель стал осторожнее и в итоге так ничего вкусного и не приготовил. Не беда - ведь жену американского писателя покормили вкусненьким подруги-лесбиянки.
И русский писатель решил приготовить жене что-нибудь вкусненькое. Но не дошло дело до вкусненького! Русский писатель опять напился, опять орал, опять бил жену "Доктором Живаго".
Американского писателя снова пригласили на круглый стол "Литература и секс".