Когда Ричард подошел достаточно близко, Джейн подарила ему самую ядовитую из своих усмешек и припечатала без каких-либо предисловий:
Проваливай.
Ричард, казалось, не понял ее или просто не расслышал. Он продолжал быстро сокращать расстояние между ними, а когда подошел почти вплотную, внимательно рассмотрел ее лицо и невозмутимо сообщил:
Мисс Блэквуд просила передать, что твоим родителям придется оплатить ремонт в кабинете химии.
У меня нет родителей, придурок! перебила Джейн.
Ричард сделал паузу и продолжил, игнорируя ее реплику:
Мисс Блэквуд уверена, что разгром в лаборантской тоже твоих рук дело, и говорит, что, если так дальше пойдет, тебя турнут из школы безо всяких дополнительных церемоний.
Джейн презрительно фыркнула, случайно брызнув слюной на Ричарда. Ричард преспокойно вытер лицо рукой и молча сел на траву, погрузившись в какие-то свои, глубоко личные размышления.
Эй ты! Джейн тряхнула его за плечо. Ты что, медитировать тут собрался?
Не хочу возвращаться на биологию, отозвался Стоун после нескольких секунд молчания. С тобой, по крайней мере, будет повеселее, чем с одноклеточными водорослями.
Джейн позабавила двусмысленность его последней фразы, но неприкрытая наглость и самоуверенность вызвала новый приступ раздражения, и это чувство взяло верх надо всеми остальными.
Я не собираюсь быть развлечением для тебя это во-первых. А во-вторых, оставь меня одну, пожалуйста, потому что у меня тоже нет ни малейшего желания проводить свободное время с простейшими, отчеканила она желчно. В моих словах тебе все понятно?
Ричард молча кивнул и посмотрел на нее снизу вверх.
Мне непонятно только одно протянул он медленно, Ты действительно такая злобная, как говорят у нас в школе, или просто притворяешься изо всех сил?
Джейн задохнулась от возмущения и еще какого-то чувства, смутно похожего на стыд.
Да пошел ты
Знаю, Ричард мягко усмехнулся и сунул в рот сорванную травинку. Сейчас уйду, не волнуйся. А на мой вопрос ты можешь ответить в любое удобное для тебя время.
Он не спеша поднялся, небрежно отряхнулся, выплюнул сухой стебелек и по-военному отсалютовал ей на прощание.
Джейн молча смотрела ему вслед и чувствовала себя совершенно сбитой с толку. Опустошенной. Одураченной.
Через четверть часа она вернулась домой и, как обычно, никому ничего не рассказала.
Глава 2
После той встречи на пустыре прошло несколько самых обыкновенных дней, и Джейн больше не пересекалась с Ричардом ни в школе, ни за ее пределами. Скажу вам больше, она о нем даже не думала. Только заданный Стоуном вопрос иногда начинал неприятно грызть изнутри червячком сомнения.
Правда ли она Ведьма, или только притворяется ею?
Но эти размышления ей всякий раз удавалось с успехом пресекать.
Каждый новый день в школе приносил Джейн приблизительно одно и то же привычно высокие оценки, настороженные взгляды учителей, тупые ухмылки одноклассников и громкие перешептывания одноклассниц.
Я пришла сюда не ради того, чтобы ладить с людьми, говорила себя Джейн раньше. Я пришла сюда за знаниями. Но какие знания можно было получить в этом захолустье, где «ограниченность и инертность» было девизом не только учеников, но и учителей?
Итак, Джейн штурмовала школьную библиотеку. Джейн глотала книги, временами будучи неразборчивой. Джейн мечтала о телескопе и атласе звездного неба, внутренне усмехаясь, что она, должно быть, первая в этом городе Ведьма-ботаник.
Но ее все устраивало, если не брать в расчет мелких неприятностей, к которым она уже успела привыкнуть.
Неприятностями она обычно называла других людей.
***
В тот солнечный сентябрьский денек ничто не предвещало катастрофы Так, кажется, начинаются рассказы о малоприятных событиях. Что ж, начнем с этого и мы.
Большая перемена начиналась ровно в половине десятого, и ученики с шумом высыпали из кабинетов, разбившись на кучки и бодро зашуршав свертками с завтраком. Джейн, как обычно, держалась в стороне. Она довольно быстро расправилась со своим сэндвичем, запив его холодной кипяченой водой, и юркнула под лестницу, чтобы занять там привычное место с новой книгой.