И мальчик с псом поспешили «разойтись». Фатти был очень доволен результатами своего похода у него появилась пища для размышлений. Его надежды оправдались: Гун несколько раз проговорился о загадочном деле и упомянул какое-то письмо. Но что это было за письмо? Что в нём было написано? И как оно связано с уходом Глэдис?
Раздумывая обо всём этом, Фатти покатил обратно к нетерпеливо поджидавшим его сыщикам. Вскоре он уже рассказал им всё, что ему удалось выудить из полицейского.
Миссис Мун наверняка что-то знает обо всём этом, заключил он и повернулся к Бетси: Давай ты попробуешь её разговорить? Поболтай с ней, посплетничай, расспроси о том о сём
Я никогда не сплетничаю! обиженно сказала Бетси. Мама говорит, что сплетничать нехорошо! И вообще я уверена, что миссис Мун ничего мне не скажет. Она наверняка заодно с родителями. Все они сговорились держать это дело от нас в секрете. Вчера, например, миссис Мун даже не сказала нам, что Глэдис ушла, а как только мы начали спрашивать об этом, она тут же перевела разговор на другую тему.
А ты всё-таки попробуй, вдруг что-то да сможешь выведать у неё ну хоть самую малость! попросил Фатти. Она ведь любит вязать, верно? Попроси её помочь тебе распутать моток шерсти или расспроси её, как вяжется красивый узор, который у неё так хорошо получается, посиди с ней, посплет то есть поболтай о разных разностях и постарайся перевести разговор на Глэдис или на Гуна.
Ладно, я попробую, согласилась Бетси. Загляну к ней после обеда, когда она обычно отдыхает. Она не любит, когда ей мешают работать.
Сказано сделано. После обеда Бетси спустилась на кухню, вооружившись несколькими старательно запутанными клубками шерсти. Она долго обдумывала, как повести разговор, о чём можно говорить, а о чём лучше промолчать но всё равно ей было не по себе. Миссис Мун побаивались все в доме, даже миссис Хилтон.
Бетси осторожно приоткрыла дверь на кухню. Там никого не было. Подождав пару минут, Бетси уселась в кресло-качалку. Ей очень нравилось это старое кресло, и она всегда с удовольствием в нём качалась.
Вдруг с заднего двора раздались голоса миссис Мун и миссис Коко. Бетси пропустила начало разговора мимо ушей, но потом насторожилась и стала прислушиваться.
Ну конечно, только представьте себя на её месте! Бедная девушка получает гнусное письмо, где написано про то, о чём она хотела бы забыть раз и навсегда, и главное, что письмо без подписи! Какое это потрясение! говорила миссис Мун. Какая гадость! Как это мерзко посылать такие письма и не подписываться! Трусливее и подлее ничего и быть не может.
Да, конечно, такое мог сделать только трус и негодяй, оживлённо поддакивала миссис Коко. И помяните мои слова, миссис Мун, будут и другие ненанимные кажется, так их называют? письма. Бедняжкой Глэдис дело не ограничится. Эти письма будут приходить всем подряд, каждому достанется. Раз уж тут завёлся подлый ненаним, завтра-послезавтра вы или я запросто можем получить такое вот ненанимное письмо!
Бедняжка Глэдис так расстроилась! продолжала миссис Мун. Она так плакала! Никак не могла утешиться. Я уговорила её показать мне письмо. Написано там всё печатными буквами, чтобы по почерку не определили, кто сочинитель. Ну, я ей и говорю: «Послушай меня, голубушка, иди к хозяйке и расскажи ей всё как есть. Она даст тебе хороший совет». В общем, отправила её к миссис Хилтон.
И что же, она её уволила? спросила миссис Коко.
Нет, конечно! Хозяйка показала письмо мистеру Хилтону, а он сразу же позвонил мистеру Гуну, этому лопоухому паникёру! И зачем, спрашивается?
А знаете, я о нём не такого уж плохого мнения! рассмеялась миссис Коко. Подайте мне, пожалуйста, метлу. Спасибо вам большое! Надо просто держать его в ежовых рукавицах и никаких глупостей! Я убираюсь у него дома уже много лет и ни разу не слышала от него ни одного грубого слова. Но как же он ненавидит этих ребятишек
Да, кстати, подхватила миссис Мун. Когда мистер Хилтон рассказал Гуну об этом вот письме, наш полицейский был страшно доволен, что ребятишки ничего не знают, и взял с мистера и миссис Хилтон обещание, что они не позволят детям «совать свои носы» в это дело. Хилтоны оба дали слово, что ничего не скажут детям. Я так беспокоилась о бедняжке Глэдис, что задержалась возле кабинета и услышала их разговор. Гун и говорит: «Мистер и миссис Хилтон, я убедительно прошу вас не разрешать детям вмешиваться в ход расследования. Именем закона я должен потребовать от вас держать в тайне все обстоятельства этого дела».