Мольер Жан-Батист - Шалый, или Все невпопад стр 6.

Шрифт
Фон

Но если вы мое не оценили рвеньеИ выносить от вас я должен оскорбленья,И вместо похвалы я слышу, наконец,Что я - де низкий плут, обманщик и подлец, Намеренье свое готов признать я злоеИ уничтожу все задуманное мною.

Ипполита (останавливает его).О, я прошу тебя: не будь ко мне суров!Прости мне вспыльчивость и резкость первых слов.

Маскариль.Нет! Не мешайте мне! Имею я возможностьИсправить вовремя свою неосторожность.Не будете пенять на преданность мою.Возьмите Лелия, я вам его дарю.

Ипполита.Мой добрый Маскариль! Ты сердишься напрасно.Ты оказался прав, теперь мне это ясно.(Вытаскивает кошелек.)Загладить я хочу поступок скверный мой.Не можешь ты вконец поссориться со мной.

МаскарильК несчастью, не могу, хоть и желал ужасно.Но ваша вспыльчивость, скажу я вам, опасна,И сердцу гордому всего труднее снесть,Когда намеренно его заденут честь.

Ипполита.Ты прав, за тяжкие такие оскорбленьяВозьми два золотых для чести исцеленья.

Маскариль.Ну ладно, так и быть. Хоть я и щекотлив,Но гнева моего смягчается порыв.Обиды от друзей мы терпим и терпели.

Ипполита.Но приведешь ли ты меня к желанной цели?Уверен ли ты сам, что этот смелый ходЛюбви моей придаст счастливый оборот?

Маскариль.Вам беспокоиться, ей-богу, нет причины.Приберегаю я запасные пружины,И, если тактика моя не подойдет,Другую мы найдем и живо пустим в ход.

Ипполита.Неблагодарною не будет Ипполита.

Маскариль.Наживы не ищу, признаюсь вам открыто.

Ипполита.Я вижу Лелия, и он тебя зовет.Прощай и не забудь, что Ипполита ждет!

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Маскариль, Лелий.

Лелий.Кой черт ты здесь торчишь! Ты обещал мне чудоОдну медлительность я нахожу покуда.И если б не моя счастливая звезда,Я потерял бы все, и даже навсегда,Лишился бы навек любви и наслажденийИ стал бы жертвою безумных сожалений.О, если б им тогда не повстречался я,Невольницу Ансельм забрал бы у меня.Он вел ее к себе. Но я отбил атаку,И старый Труфальдин, боясь ввязаться в драку,Взял Селию назад.

Маскариль. Троих в один присест!Дойдем до десяти, а там поставим крест.Ведь это же для вас, о сумасброд отпетый,Он Селию купил по моему советуИ должен был ее мне в руки передать.Но вы все хитрости разрушили опятьНет! Больше вам служить я никогда не буду.Пусть лучше превращусь хоть в мебель, хоть в посуду,В кочан капусты, в жбан, в свинью или в шандал!Идите к дьяволу, и чтоб вас черт побрал!(Уходит.)

Лелий (один).Сведу в трактир сию почтенную особу,Пусть на бутылках там он вымещает злобу.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Лелий, Маскариль.

Маскариль.Желанью вашему невольно уступаюИ клятвам прежним всем я ныне изменяю.Хоть отказался я заботиться о вас,Решил попробовать еще в последний раз.Уступчив я, скажу: вот если бы природеВ угоду Маскариль был создан в женском роде,О, сколько бы чудес тогда увидел свет!Отсюда, право же, вам заключать не след,Что вмешиваться я в мои позволю планыИ преждевременно разоблачать обманы.Прощу Ансельма вам, забудем о былом,Все, что нам надобно, мы у него возьмем,Но если вы еще себе дадите волю,То помощи моей вы не дождетесь боле.

Лелий.Нет, я остерегусь, клянусь тебе, поверь,Увидишь, Маскариль...

Маскариль. Запомните теперь,Уловка у меня задумана такая:Отец ваш зажился на свете, невзираяНа то, что умереть ему давно пора,Так я убил его, но это лишь игра.Я слух распространил, что паралич мгновенныйРазбил несчастного, лишая жизни бренной,Но предварительно, я сам устроил так,Что за город вчера отправился добряк.Он был оповещен (стараньями моими!),Что там, где занят он постройками большими,Дом новый возводя и украшая сад,Его рабочие нашли внезапно клад.Он бросился туда, и, так как за собоюВсю дворню потащил, нас в доме только двое.Ансельму дал я знать, что. умер ваш отецИ в холст уже зашит наш дорогой мертвец.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора