Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
на этом месте должен стоять определённый или неопределённый артикль.
Мы (nosotros) русское слово / его испанский эквивалент.
то (-) данное слово не нужно переводить на испанский язык.
читает (leer..) нужно изменить форму глагола.
Тесты
Тест 1
Переведите на испанский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.
Завтра выходной (tener.. día libre mañana)Завтра выходной (descansar..).
С вечера залягу спать (desde la noche me meter.. en cama)С вечера залягу спать (taparme.. la cabeza)С вечера залягу спать (dormir.. hasta el mediodía).
Целый день (todo un día) Целый день (ver.. la tele).
Буду весь день (todo el día) Буду весь день (mirar.. algunas buenas películas) Буду весь день (hasta que) Буду весь день (mi marido regresar.. del turno).
Эх (eh)Эх (ni en sueños)!
Нельзя мне целый день смотреть телевизор (no poder.. ver la tele todo el día)Нельзя мне целый день смотреть телевизор (haber.. que hacer la colada, limpiar y cocinar).
Иначе (de lo contrario)Иначе (cuando regresar.. mi marido)Иначе (me armar.. un gran escándalo)Иначе (después de lo cual) Иначе (una o dos semanas más) Иначе (me guardar.. rencor)Иначе (permanecer en silencio) Иначе (dormir en otro cuarto).
На дворе лето (estamos en verano)На дворе лето (pegar.. fuerte sol) На дворе лето (y cantar.. pájaros).
Интересно (me pregunto)Интересно (qué tal les parecer.. soportar tanto calor).
Что касается меня (en cuanto a mí)Что касается меня (sentarse.. debajo de una toma de aire acondicionado)Что касается меня (sin salir a ningún sitio).
А зачем куда-то идти (y para qué ir a algún lado)А зачем куда-то идти (hasta que calor disminuir..)?
Весь день (todo el día)Весь день (hasta que disminuir.. calor)Весь день (no salir.. de casa).
Какой сложный перевод (qué traducción tan complicada)Какой сложный перевод (sin embargo).
Я занимаюсь им (llevar.. trabajando en ello) Я занимаюсь им (desde ayer)Я занимаюсь им (y desear.. ser interminable).
Сижу сейчас и работаю (ahora estar.. aquí trabajando) Сижу сейчас и работаю (en lugar de) Сижу сейчас и работаю (ir al río y refrescar).
Вот техническую литературу переводить намного легче (ser.. mucho más fácil de traducir literatura técnica).
А проза,А проза, (y prosa con sus frases ingeniosas) А проза, (ser.. una verdadera pesadilla)А проза, (hasta que lo traducir.. todo eso, tu pelo estar.. gris).
На улице заметно похолодало (enfriar.. notablemente).
Ещё вчера (justamente ayer) Ещё вчера (todos llevar.. ropa de verano)Ещё вчера (pero hoy) Ещё вчера