Edgar Illas - Treure's la feina de sobre

Шрифт
Фон

Treures la feina de sobre

Edgar Illas

Col·lecció lilla Roja de narrativa, 8


La Bisbal dEmpordà, 2020

Crèdits

Edicions Sidillà SL

17100 La Bisbal dEmpordà

www.edicionssidilla.cat

info@edicionssidilla.cat

© del text: Edgar Illas

© Il·lustració de la coberta: Montse Mayol

© de ledició: Edicions Sidillà

Maquetació: J. Pujadó

Correcció: Xavier Cortadellas

Dipòsit legal: Gi 422-2020

Primera edició: juny 2020

e-book: juny 2020

Tots els drets reservats.

...

Melmelada de crit

a una llesca de lentitud

i naftalina darmari:

desescoltar-se sense furt

reproduint la lentitud

dels opilions.

Creure en déu? Ni per larna!

Que prou torrat devia anar

quan va crear els ornitorincs

com per aspirar a ser cruïlla

de femoral fent cua

a lextracció de la sang

a la fiblada de xardor,

a lalgoritme que et descriu

a la cantonada dels pixums.

Albert Garcia Elena,

Silur damagatotis (2017).

...

Un treballador francès escriu quan torna de San Francisco: «Mai no mhauria pensat que era capaç de treballar en les diverses feines que vaig fer a Califòrnia. Estava fermament convençut que no servia per res a part de ser impressor... Una vegada enmig daquest món daventurers que canvien docupació com de camisa, vaig fer com els altres. Com que la mineria no estava prou ben pagada, vaig anar a la ciutat, on vaig fer successivament de tipògraf, de pissarrer, de lampista, etc. En adonar-me que soc capaç de fer qualsevol feina, em sento menys mol·lusc i més home».

(A. Corbon, «De lenseignement professionnel»).Cita a Karl Marx,

Capital. Primer Volum. Capítol Quinzè.

Índex

Màquina de dards

Lluita de classes

Creixement autofàgic

Líquids de paper de vidre

La desaparició del comerç local

Crim neoliberal

El balcó de pedra escrostonada

Desmercantilitzant el desig

Dignificació del treball

Esperit emprenedor

Reunió sindicat vespre

Treball afectiu

Família postnuclear

Deflagració del lumpenproletariat

Interregne

Treball immaterial

Farina

Instint

En desús

Instruccions per escriure sobre la guerra

Treures la feina de sobre

Espurna

Despossessió del carrer

Decreixement

Literatura catalana global

Màquina de dards

Hola, Míliu.

Güitals!

Què fas? Vas bé?

Quina colla darreplegats.

Nosaltres també estem contents de veuret.

Sí, arreplegats ho som tant com vulguis. Però sort en tens, que venim, perquè hi tens una gentada aquí, al bar.

No hi quep ni una agulla.

Que em deixes passar, siusplau?

Fa mitja hora que provo darribar a la barra.

No es pot respirar de tanta gent.

Si heu vingut aquí a acollonar, ja podeu cardar el camp.

Venim per la màquina de dards, eh? No et pensis pas que et vinguem a veure a tu.

I si haguéssim de venir per les ties

Alguna vegada en veus alguna que treu el cap per la porta, però de seguida fuig.

Aquest bar és com un puticlub quan totes les putes són a les habitacions i a la barra només hi queden els homes esperant que elles tornin a baixar.

Les ties ja vindran més tard, desgraciats. Jo si vull xuto una pedra i surten quaranta ties boníssimes.

Va, calla, Míliu, i engegans la màquina dels dards.

No pateixis, que quan marxem ja la podràs tornar a tancar i així no gastaràs més llum.

Què voleu beure?

Jo una Heineken.

Jo una altra.

Jo també.

Jo també. La meva ja te la pagarà en Suri, que sempre perd.

Ens hi fem anar les Heinekens?

Home, és clar, com sempre.

Els dos que perdin paguen la Heineken dels dos que guanyin.

Posa-la en anglès, la màquina.

En anglès?

Au, ja ha sortit el filòleg.

Jo si és en castellà no jugo. No vull anar sentint «Tire jugador número tres», «Recoja dardos»

Però tu què et penses? Que som a Manhattan?

Si puc triar, la vull en anglès. Que al meu avi li deien «ese hijo de puta de catalán.»

Oh, això encara ens ho diuen.

Doncs ja està. Si puc triar, trio un altre idioma. O posa-la en italià o en francès, si vols.

Au, posa-li en anglès i així estarà content.

Míliu, tens els dards?

Sí, home, us ho porto tot de seguida, les cerveses, els dards en anglès, les ties Em voleu donar una mica pel cul, també?

Ara que ho dius Però abans thi dibuixarem una diana. I el primer que tentafori el dard a dins, guanya.

Colla de matats.

Cada setmana igual. No tens dards que no estiguin fets malbé? No nhi ha cap que tingui les quatre ales senceres, i tots són torts.

Aquests ja van bé, no em toqueu els collons. Tinguéssiu les pixes tan rectes.

Sí, i tinguéssim tant de lloc al cel com tenim en aquest bar.

El que sí que sha de dir del teu bar, Míliu, és que és lúnic bar al món que encara teniu lIntervíu.

Un clàssic.

A veure quina tia hi surt.

Està bona.

Però avui dia ja no saps què és real i què és Photoshop.

A mi tant me fa, si és real o no. És com les peres, és igual si són de veritat o si són de silicona.

Home, però no és pas lo mateix. A mi també tant me fa si són pits de plàstic o no. Però el Photoshop és diferent, perquè enganya.

I per què és diferent? La silicona també enganya.

Home, però la silicona la pots tocar. I el Photoshop només existeix a la foto.

Sí, tu ten fas uns farts, de tocar pits de silicona. Lúnic que pots tocar és la teva cigala.

Mira, ara que ho dius, deixam la revista, que maniré a fotre una palla al lavabo.

Ei, això aquí, no, eh?, Que això és un bar decent.

Va, tira.

Triple vint. Triple divuit. I un dinou. Vinga, supereu això.

Només un dinou? De seguida estarà superat.

Ni un. És que no nhas enganxat ni un, Suri. Mira que narribes a ser, de dolent. Sempre perds.

Que jo perdo sempre? Tot just ha començat la partida.

Sempre perds, Suri, sempre. No falla mai.

Va, calla, Matabaixa.

Però per què jugues, si sempre perds?

Vols deixar-me estar?

És que no ho entenc.

Collons, deixal estar. Si vol jugar, que jugui. A tu ja et va bé, no?, si et paga la Heineken...

No és pas això. És que em sap greu veurel així, tan desvalgut, tan vulnerable.

Vés a pendre pel cul. Desvalgut! Ara veureu com us cardo a tots.

«Matabaixa»? Des de quan et diuen «Matabaixa»?

No ho saps, Míliu? Sho va inventar en Mundet: com que és baixet i la mata dels ous no li arriba gaire enlaire, li va dir en Matabaixa.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги