Когда все собрались, Кленси с удовлетворением оглядел свое войско:
-Дело не ждет! Гомес, идите в справочное бюро, и если найдете то, что я предполагаю, займетесь торговцами автомобилями.
Черкнув несколько строк на листке бумаги, он протянул его Гомесу. Тот нахмурился.
-Не понял, лейтенант.
-Неважно, вы проверьте, так ли это. Пока больше ничего не требуется. И позвоните мне, даже если ничего не найдете. -Теперь он повернулся к двоим другим. -Вы отправляйтесь в Оссининг. -Опять черкнув несколько строк, он протянул листок Стентону. -Постарайтесь достать копию книги регистрации тамошнего отеля и счетов за телефонные разговоры.
-Стентон, взглянув в листок, поморщился:
-Если они там есть, лейтенант.
-Конечно, есть, -уверенно заявил Кленси. -По крайней мере, будем надеяться. Телефонная компания регистрирует все разговоры.
-Но лейтенант, я ведь не должен оставлять вас ни на минуту. Капитан Вайс.
-Его я возьму на себя, -хмыкнул Кленси. -Выполняйте приказ.
-Но.
-Никаких"но"-я буду отсиживаться здесь, -сказал Кленси. -Если вам не ясно, что нужно спешить, значит я плохо объяснил или вы плохо слушали.
-Ладно, -махнул рукой Капровски, -мы едем, лейтенант, но с условием, что вы нас не подведете.
-В конце-то концов, я себе не враг, -не выдержал Кленси. -Отправляйтесь, наконец, и позвоните мне из Оссининга, как только что-то узнаете. Чтобы я тут не томился в ожидании вашего возвращения.
-Хорошо, лейтенант.
Они вышли из кабинета, Кленси придвинул к себе стопку рапортов. Теперь он отмечал все детали, которые в новом свете выглядели совсем иначе. Прочтя, взял карандаш, блокнот и стал писать.
Гомес звонил дважды. Кленси записывал сведения, давал указания и возвращался к работе.
В час он заметил, что голоден, отправил посыльного за сэндвичами и сигаретами, но сам к ним так и не притронулся.
В два часа позвонил Стентон: от результатов он был в восторге. Кленси, пожелав ему успеха, вновь принялся за писанину.
В три прибыл посыльный из комиссариата, недовольный тем, что пришлось ехать в такую даль. Прочитав записку, Кленси отвалил такие чаевые, что недовольство как рукой сняло.
Порки тоже как всегда быстро и ловко выполнил порученное дело. Кленси потирал руки: задача была решена. Пока что на бумаге.
Пятница, 16. 15
Шаги поднимавшегося по лестнице капитана Вайса заставили Кленси поднять голову. Капитан уже ввалился в его кабинет, тщетно пытаясь по дороге попасть рукой в рукав пальто.
-Поехали, Кленси!
-Что случилось?
-Поймали Блаунта! Только что, он в комиссариате.
Кленси уже вскочил, сложил свои бумаги, сунул их в карман и схватил плащ и шляпу.
-Поехали, -обрадованно воскликнул он, выскакивая за капитаном в коридор.
-Только подонок Сервер еще не пойман, -бросил Вайс через плечо.
На это Кленси не ответил. Сбежав по лестнице, они вскочили в машину, стоявшую у тротуара, шофер рванул с места, включив сирену. Вайс спохватился.
-А где Капровски?
-Впустую теряет время, -широко осклабился Кленси.
-Это как?
-Он, Стентон, Гомес-все даром теряют время. Но я не мог предвидеть, что Блаунта поймают!
Он отвалился на спинку сиденья, темные глаза блестели, на губах бродила довольная улыбка.
Пятница, 16. 30
Гектор Лионель Блаунт попался самым банальным образом.
Дожидаясь автобуса, сержант-детектив Дейв Файнберг обнаружил, что у него кончились сигареты. Сложив газету, он заглянул в соседний бар, где в глубине зала был автомат.
Блаунт сидел неподалеку от автомата, а Файнберг всматривался в лица просто по профессиональной привычке. Дойдя до автомата, он вдруг замер с монетой в руке, потом отложил газету и расстегнул пальто, чтобы освободить движения. Медленно повернувшись, пошел обратно. У третьей с края ниши Файнберг одной рукой выхватил пистолет, другой-наручники.