Галина Голицына - Рожденная царствовать. Крушение идеалов. Книга 2 стр 3.

Шрифт
Фон

 Ваше величество, вы только что спасли меня от бесчестья. А может, и от смерти. Вам непременно зачтется это на небесах! А здесь я могу только высказать вам мою глубочайшую благодарность.

Голос сорвался, и чтобы не расплакаться, она опустила глаза и вновь присела в изысканнейшем реверансе.

Вздохнув, Максимиан сказал:

 Поверить не могу, что вам удалось так легко провернуть это дело. Еще час назад я не знал о вашем существовании, а теперь, оказывается, уже несу за вас ответственность перед Всевышним. Вы на редкость предприимчивая молодая особа! Предприимчивая, настойчивая, отважная. Думаю, я не столько спас вашу четь, сколько оказал услугу герцогу Ларинеля. Если бы обстоятельства все-таки вынудили вас поселиться в его дворце, то сочувствовать бы пришлось не вам, а герцогу.

Снова потупившись, предприимчивая особа смущенно улыбнулась. А король снова прищурился:

 В суматохе я забыл спросить: где же находится этот самый Хион? Если в середине земель герцога, получится странная ситуация. Мне еще не доводилось сталкиваться с такой коллизией. Даже не знаю, к чему это может привести

 Никакой коллизии не будет, ваше величество!  заверила Регина.  Хион находится на границе герцогства. Имение, которое соседствует с моим, называется Чанар. Оно принадлежало достопочтенному господину Корнелию, который недавно умер. Так вот, господин Корнелий всегда был вашим вассалом, и его земли неизменно входили в состав королевства, не имея отношения к Ларинелю. Теперь и Хион будет под вашей опекой. Просто граница между землями короля и герцога немного сдвинется. Но совсем чуть-чуть. Уверяю вас, этого даже никто не заметит, и вообще

Увидев округлившиеся глаза Ария, она споткнулась и умолкла, не понимая, в чем дело.

Королевский секретарь задумчиво проговорил:

 Чанар? Рядом с вами? Господин Корнелий мой родственник по матери. Я его единственный племянник. И Чанар он завещал мне. Я собирался туда на следующей неделе, чтобы принять наследство и осмотреться там. Ваше величество, вы обещали меня отпустить, помните?

 Да, помню. Но это очень интересное совпадение. Мадам, вы когда уезжать планируете?

 Сегодня, ваше величество. Я не могу отлучаться надолго. Получила желаемое, теперь домой помчусь. Уже с вашей охранной грамотой!  И снова прижала к себе свиток.

Максимиан снова потер лоб и сказал в раздумье:

 Раз уж я теперь несу за вас ответственность, то должен проследить, чтобы вы добрались до дома без происшествий. Арий, ты можешь поехать в этот Чанар прямо завтра. Раз уж вам по пути Проследишь, чтобы девица попала в свой Хион в целости и сохранности. Мадам, вы сможете задержаться в Харите хотя бы до завтра?

 Могу, ваше величество  растерянно пролепетала Регина.

 Замечательно. Арий, проводи девушку к выходу. И позови Антония. Он будет сегодня со мной вести аудиенцию. А ты иди собираться в дорогу. Даю тебе отпуск на месяц. Хватит времени, чтобы принять наследство и осмотреться?

Секретарь растерянно моргнул:

 Целый месяц? Это очень щедро Благодарю вас, ваше величество!

 Не меня благодари, а вот эту вот мадам,  махнул рукой король.  Ради нее отпускаю тебя. Уж очень меня ее история разжалобила. А вот Рубентий Элим, напротив, меня разочаровал. Поначалу произвел благоприятное впечатление. Но теперь я подумаю, как к нему дальше относиться Всё. Уходите, оба. И Антоний чтобы был здесь через минуту!

Регина снова сделала реверанс, уже сотый по счету. Арий поклонился и направился к двери. Регина посеменила за ним.

Секретарь привел ее в тот же кабинет, где они оставили накидки, сказал: «Я скоро буду!»  и исчез. Открыв окно и присев на подоконник, Регина вдохнула свежий после дождя воздух и стала постепенно приходить в себя, осмысливая случившееся.

Неужели правда всё удалось? Попасть во дворец, увидеться с королем, упросить его стать ее сюзереном, и всё это за час? Может, это просто такой дивный сон? Нет, не сон. Вот же грамота, которая подтверждает, что ее сеньором отныне является сам король Максимиан IV. Этот всемогущий, но при этом справедливый и добрый правитель теперь ее сюзерен. Вот это удача!

Снова прижав свиток к груди, она радостно закружилась по комнате, закрыв глаза от счастья. И угодила в объятия секретаря, который как раз вернулся.

Остановив ее кружение, он убрал руки за спину и учтиво поинтересовался:

 Мадам, с вами всё в порядке?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Герцог
7.2К 129