уже не лез с вопросами о вере
был сдержан, и вообще немногословен.
Он рассказал о том, что лишь неделю
назад, у самых ног его, свалился
фонарный столб, не навредив никак.
«Когда б ты только видел» говорил он.
И я ему: Не чудо разве это?
«Нет-нет, лишь случай, продолжал упрямец
лишь случай разве чудеса такие?
Я чудо непременно распознал бы!»
Ещё немного мы поговорили,
и разошлись, но провожая взглядом
его, я думал: «Если столб фонарный
в цель угодил бы, вот тогда, быть может,
ты согласился с тем, что чудо было?
Зато другие, обсуждая это
событие, и языком поцокав,
решат, неспешно шествуя за гробом:
какой нелепый и ужасный случай»
Как в раю?
В удаленной перспективе, где теперь я обитаю,
С севера на юг спустившись, в слабое подобье рая,
У подножья гор, у моря, в крохотном одном селеньи
Живописны виды, только грубовато населенье.
Впрочем, здесь, среди природы, может ни к чему манеры?
Оттого и наглы дамы, и пропойцы кавалеры
В этой праздности и неге, чем пропитана здесь местность,
Раздражает и тревожит пресловутая телесность.
Ведь она желает пищи и желает развлечений,
А для этого у тела не всегда хватает денег,
Но трудиться неохота потому что лень и нега;
Лучше закусить и выпить где-то у морского брега,
Но без денег Вот, ведь, право, как устроено всё глупо!
Нет подобных мыслей только у богатых и у трупов,
А у тех, кто в южной лени обитать привыкли праздно,
Упомянутые мысли возникают ежечасно;
Может и гораздо реже, но с завидным постоянством,
Вот поэтому и грубость, вот поэтому и пьянство;
Вот поэтому, наверно, говорить, что эта местность,
Якобы подобна раю, неуместно. Пусть окрестность
Живописна и пригожа, и весьма приятна глазу,
Но людские отношенья как и всюду безобразны.
А ещё, в красотах этих, быстро или постепенно,
Тело будет неизбежно ожидать исчезновенья,
Ибо смерть и здесь когда-то постучится непременно,
Пусть у моря вы живете, но по-прежнему вы тленны.
Ссора.
пустое говорить словами, о которых
Не станем даже вспоминать с тобой потом.
Тасуя, как колоду карт истертых, ртом
Фраз замусоленных метать друг в друга ворох
Не речь, а гадости гортань изводит вон.
Где жемчуг? Тот, которым прежде можно было
Воде приказывать, повелевать светилом,
И оживлять костей сухих ужасный сонм
Весь пыл уходит с самого утра на склоки.
Как отвратительны обычные слова
Бывают часто в перебранках, но едва
Утихла ссора, понимаешь: одиноки
Повсюду мы и в необъятном мире,
И в маленькой, как скорлупа, квартире.
* * *
Я берег покидал. Душа была пуста.
Природа южная разнообразьем красок
роскошествовала, и увлекала трасса
от моря дальше, в горы. Здешние места
не радовали сердце, потому что нет
уж той, с кем мы напополам делили прежде