Светлана Павлова - Два сердца и мир стр 5.

Шрифт
Фон

 Скажи, чтобы запрягали карету, и побыстрей. Пусть Мэри приготовит самую лучшую комнату.

 Слушаюсь месье.

 Живо!  крикнул он.

Слуга испарился за секунду. Граф умиротворённо сложил ладони вместе и глянул на друга. Ричард поднялся с дивана.

 Ты в одночасье изменил мою жизнь. Что мне сделать для тебя?

 Твоего радостного лица мне вполне достаточно,  ответил Ричард.

 Впервые вижу человека которому ничего не нужно,  засмеялся граф.  Кажется я знаю, от чего ты не откажешься.

Граф покинул гостиную, войдя в соседний кабинет, и тут же вновь появился, держа в руке саблю, с богато украшенным эфесом и ножнами.

 Прими это в подарок,  он протянул подарок капитану.

Ричард вытащил саблю из ножен. Оружие было его слабостью, он вполне мог бы дать фору любому знатоку.

 Прекрасное оружие,  одобрил капитан и вложил саблю в ножны.  Благодарю. Не возражаешь, если кареты поведу я? Не хочу, чтобы мой корабль видел кто-то ещё.

Губернатор не раздумывая кивнул головой.

* * *

Карета мчалась по улицам города и приближалась к скалистым берегам океана.

 Дальше пойдём пешком,  Ричард натянул поводья и соскочив с дрожек, открыл дверку кареты.

Граф вступил на землю, осматривая местность.

 Здесь неподалёку у меня домик с фруктовым садом,  подметил невзначай губернатор.

К ним подошёл человек и опустил голову в приветствии.

 Позаботься о лошадях Джек.  сказал Ляруз.

 Да капитан,  ответил тот.

Они спустились по склону. На берегу ждала шлюпка.

 Хорошее место для тайной пристани,  одобрил граф де Виль.  Сюда никто не заглядывает.

 Ты не прав, глаза есть везде.

Они сели в шлюпку.

 У меня сердце стучит словно колокол,  проговорил граф.  Я думал она погибла и я её больше не увижу.

Поднявшись на корабль, они вскоре оказались у каюты капитана. Ричард отворил дверь.

 О боже, это она,  граф бросился к кровати.  Ты жива, какая радость.

Он схватил руку девушки и расцеловал каждый палец.

* * *

Королевская галера медленно входила в гавань Ла-Рошели. В голубом зеркале рейда отражались малиновые шёлковые вымпелы и золотые кисти, раскачивающиеся на ветру. На верхушках мачт взлетали алые гербы на адмиральских флагах и малиновые военно-морские штандарты, расшитые золотыми лилиями.

В порту царило возбуждение. Люди толпились как на карнавале, не столько для того, чтобы полюбоваться летучей грацией судна, с какой она скользила по воде, или разодетыми в кружева офицерами, сколько на изнурённых работой каторжников-гребцов.

Наконец, галера, как огромная птица, скользнула к причалу под широкими взмахами двадцати четырёх весел, оставлявших на воде белые водовороты.

Группа офицеров при всех регалиях появилась на шканцах около позолоченного деревянного трапа. Один, с весьма важным видом первым спустился по трапу, и вступив красными каблуками на скользкую набережную, направился к экипажу, возле которого стоял губернатор де Виль.

 Приветствуем вас адмирал,  воскликнул де Виль.  Мы не ждали вас так внезапно.

Мужчина одарил графа улыбкой. Это был адмирал его величества маркиз Шарль де Брунель, тридцати семи лет от роду. Три года назад он сделал карьеру из-за влияния своей сестры на короля и сейчас вкушал все прелести высшего света, но вот в морском деле он не смыслил ровным счётом ничего.

 Я здесь совершенно случайно,  проговорил он.  Два дня назад мы должны были отплыть в Кандию, но шторм нанёс такой ущерб судну и команде, что пришлось зайти в Ла-Рошель.

 Что ж, тогда будьте моим гостем,  заулыбался губернатор.

 Премного благодарен.

Слуга открыл дверку кареты и господа уселись на мягкие сиденья.

Карета тронулась в путь.

 До меня долетели слухи, что наш непревзойдённый граф собирается жениться на бедной красавице,  иронично улыбнулся маркиз.  Как в сказке.

 Эти слухи правдивы,  ответил де Виль.  Её отец управляющий торговой гильдией рыбаков. Я как-то увидел её с ним и был просто сражён сказочной красотой.

 О, красота!  заискрился улыбкой адмирал.  Она покоряет даже королей. И когда же свадьба?

 Думаю в конце недели, а может на следующей. Она чудом уцелела при кораблекрушении.

 И вы, как герой, спасли её?  засмеялся маркиз.

 О да, без ложной скромности,  улыбнулся губернатор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора