Петро Михайлович Лущик - Мій друг Франц Йосиф стр 16.

Шрифт
Фон

Я гмикнув. Для мене це було новиною, хоч я ніколи навіть і не намагався виділитися у подібній галузі науки.

 То як у вас кажуть на чашку?  перепитав я.

 Філіжанка,  повторив детектив.

 Надзвичайно!  вигукнув я.  У Відні обовязково скористаюся цим словом. Це надасть мені додаткового бонусу.

 Ви дозволите, я закурю?  звернувся Людкович.

 Почувайтеся як удома.

Я спостерігав, як він вийняв з кишені елегантну люльку. Видно, вона вже була наповнена тютюном заздалегідь, бо детективу залишилося лише запалити. Двічі затягнувшись, Людкович сказав:

 Я вас слухаю, пане Рутецький! Що ви хотіли від мене почути?

 Ерцгерцог Карл Людвіг рекомендував вас як знавця своєї справи,  почав я.  Це правда?

 Ерцгерцогу видніше.

 Не сумніваюся у цьому. Перед тим, як, так би мовити, відкритися перед вами, хочу зясувати наступну деталь. Пані Малґожата Серватка, пробачте за мої слова, можливо, як місцевого, вони вас образять, досить-таки посередня актриса. Однак ерцгерцог називає її провідною. Я не можу віднести себе до поціновувачів театру, але, пробачте, провінціалізм не помітити важко.

 Ви мене не образили,  відповів Людкович.  Я ніколи не був шанувальником ні театру взагалі, ні гри пані Серватки зокрема. А ерцгерцогу Австрійському пані Малґожата подобається не лише як актриса, якщо ви мене розумієте.

 Причиною цього є protégé брата цісаря?

 Швидше навпаки. Дозвольте дещо просвітити вас.

Теофіл Людкович знову затягнувся.

 Театр, який ми відвідували учора, побудував граф Станіслав Скарбек,  почав він.  Може, це й виглядатиме дивно, але майже одразу після відкриття у театрі працював граф Александер Фредро, досить відомий драматург.

 А що тут дивного?  запитав я, надпиваючи каву.

 А дивним було те, що дружиною графа була, та і є зараз, Зофія Скарбек.

 Дочка?

 Колишня дружина.

 І яким боком до цього причетна пані Малґожата?

 В Александера і Зофії Фредро є син Ян Александр. Смію сказати, постать досить колоритна. Свого часу його батько входив у польську Раду Народову, а син пішов далі. Вступив у національну гвардію, став адютантом підполковника Хожницького, навіть отримав Хрест заслуг. Після того як угорсько-польські війська були розбиті біля Тімішоари, втік спочатку до турків, а потім перебрався до Парижа. Туди відбули і його батьки. Так от. Іще до заворушень в Угорщині увесь Львів говорив про інтрижку між сином графа Фредро і красунею Малґожатою Серваткою. Це, звісно, могло лишитися непоміченим і ні до чого не зобовязуючим фліртом, але буквально місяць тому пані Малґожата повернулася з Парижа, де, за чутками, зустрічалася з Яном Александром.

Ця інформація мене зацікавила, бо чудово вписувалася у мій план.

 Перший!  тихо сказав я.

 Прошу?  не зрозумів Людкович.

 Ні-ні, не звертайте уваги! Ваша розповідь дуже цікава і корисна для мене. Мушу вкотре зробити комплімент ерцгерцогу про його чудове знання тутешніх реалій. Він не помилився у своєму виборі.

Я не чекав ніякої реакції від співрозмовника, та й він ніяк не відреагував на мої слова.

 Пане Людкович, ви давно працюєте у поліції?  поцікавився я.

 Ось уже девятий рік. Я починав іще відтоді, коли директором поліції у Львові був Леопольд Захер-Мазох[9]. Спочатку був наглядачем, тепер комісар поліції.

 Тепер про справу! Мені потрібен список усіх іноземців, котрі перетнули кордони Королівства Галіції і Лодомерії за минулий місяць і зроблять це до візиту його цісарської величності.

Теофіл Людкович декілька разів затягнувся, випустив густий дим, і я подякував, що нас розділяє невеличкий столик.

 Це повязано з безпекою цісаря?  раптом запитав він.

 Ми повинні бути готові до усіляких несподіванок.

Я не став заперечувати очевидне.

 Ви можете надати мені таку інформацію?

 Безперечно! Щоправда, цьому може завадити упереджене ставлення пана намісника до мене.

Я усміхнувся.

 Нехай це вас не турбує,  заспокоїв я.  Не далі як дві години тому я переконав пана графа у вашій цілковитій лояльності до його цісарської величності. Гадаю, пан бургомістр не тягтиме з цим і повідомить про це пана Ґолуховського.

 Тоді дозвольте відкланятися!  підвівся Теофіл Людкович.  З вашого дозволу я особисто представлю список завтра.

 Буду чекати! Мій слуга відвезе вас туди, куди забажаєте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3