Лебедев Владимир Васильевич - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С Я стр 25.

Шрифт
Фон

СЕВАСТОПОЛЬ  (с 1783 по 1784 и с 1797 по 1826 годы  Ахтиар) город в Республике Крым в составе России. Главная Военно-морская база России на Черном море.

Название города состоит из двух греческих слов Σεβαστός (Севастос)  «высокочтимый, священный» и πόλη (полис)  «город». Севастос  эквивалент латинского титула «Август», поэтому Севастополь означает и «августейший город», «императорский город». В советской литературе приводились переводы, не связанные с императорским титулом, например, в Большой советской энциклопедии название переведено как «величественный город», «город славы».


СЕВЕР  одна из четырёх сторон света, та, что соответствует направлению на солнце в полночь (при нахождении в северном полушарии). Се́вер  сторона света, соответствующая направлению на Северный полюс.

Слово раскрывается следующим образом:

ARCTUS  1) Медведица; 2) Северный полюс; 3) Север; 4) ночь; 5) Страны Севера  (греч./лат.)  слово, несмотря на обилие мифологических аллюзий, исходящих из корневой односущности, например, с Аргусом, Аркадией и даже Арктуром, самым первым своим корневым значением имеет греческое слово Αρκτος  1) медведь, медведица; 2) созвездие Большой Медведицы; 3) северный полюс; 4) север  (греч)  слова, очевидно являющегося искажением слова «Вертекс» (Ось Мира), то есть Арктос  Варктос  Варткос  и далее Верткость или То, вокруг чего Вертится Небосклон, проходящий своей Осью через Полярную звезду;

URSA  1) медведица; 2) созвездие Медведицы; 3) север  (лат.)  название напрямую связанное с именем греческой «Медведицы», и в этом смысле восходящая к слову «Арктос». (см. выше); (см. «МЕДВЕДИЦА»);

SEPTENTRIO  1) семизвездие; 2) Большая Медведица; 3) север; 4) северный ветер; 5) Северный полюс  (лат.)  слово когда-то звучало как Септем+Астрио или Семь Звезд, и очевидно означало Созвездие из Семи Звезд, тех самых, что мелко горят в созвездии Большой Медведицы, по которой мы отмеряем направление на Север;

BOREAS  Борей, северный ветер; север  (греч./лат.)  слово, от которого произошло англо-саксонская «Медведица» или «Медведь»  «Bear»; Впрочем, от этого же слова произошли и ан-гло-саксонские «Схороны» или «Похороны»  «Bureal». Именно отсюда возникла идея, считать Север  Местом Похорон Семи Риши (Мудрецов-Медведей). На самом деле, слово «Бореас»  это Вореас  Вортеас  Вертелась или То Место, вокруг которого Вертелась Земля (а именно Ось);

ПОУНАЧЬ  север  (белорус)  то же, что русское «Полночь» (см. ниже);

ПОЛНОК  север  (пол.)  то же, что русская «Полночь» (см. ниже);

ПОЛНОЧЬ, ПОЛУНОЧНЫЕ СТРАНЫ  северные страны  (старорусск.)  слово раскрывает-ся следующим образом: Полу+Ночь  Пору+Ночь и далее: Перед+Ночь, где «Ночь»  это грече-ский «Нот» или «Южный ветер». Из чего следует, что Полночь  это то, что находится Напро-тив Ночи и Напротив Юга;

NORD, NORDEN  север  (нем)  правильно было, видимо: Нодрен  и далее: Ноздрен  Нострен (именно отсюда термин Ностратические расы и страны) и далее это: Нос+Стран или Ночь+Стран, что произошли от (Полу) Ночные Страны; впрочем, вполне может быть, что слово

«Норд»  это всего лишь искаженный (путем перестановки букв «Н» и «В») слово «Ворд» и в этом виде  это «Ворот» или Та самая полярная звезда, вокруг которой Вертится Небосклон;

NORTH  север  (англ.)  то же, что немецкое «Норд», «Норден»;

TUAISCEART  север  (ирл.)  древнекельтское название «севера», что раскрывалось как

Ту+Аис+Сеарт, что значит: Ту+Аис+Севарт или Ту+Адис+Севарот  Ту+Садис+Зеварот  Ту+Садрис+Заворот  Ту+Седарис+Заворот, что значит Та Звезда (Седарис  «звезда» по-латыни) вокруг которой происходит Заворот (Неба);

ПЯЛЕВЕ  север  (мокшан.)  Похъяле, и далее как в финском «Pohjola»;

POHJOLA  север  (фин.)  Похъола  Похъёкла  Похъёкала и далее как в эстонском «Похджакаар» (см. ниже);

ПОХИ  север  (эст.)  часть эстонского же «Похджакаар»;

КЕЛЬМУЖА  север  (мокшан.)  и далее: Кельмужак (см. венгерский «Ежак»)  Кельпужак  Кельпохджак (ср. с эстонским «Похджакар»), что значит Кель+Похджакаар (см. ниже);

ЕSZAK  север  (венгр.)  Ежак  и далее как в мокшанском Кельмужа;

ПОХДЖАКААР  север  (эст.)  Пох+Джакаар  Пох+Шакара  Похе+Шакала  Похе+ Сахара  Похе+Сафара  Похе+Севера, что значит (если прибавить мокшанскую «Кельмужа») Колпак Севера или Колпака (Земного полярного Колпака) Северта или Заверта (см. русский «Север»);

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3