I want it, I got it
Yep
Yeah, my receipts be lookin like phone numbers
If it aint money, then wrong number
Black Card is my business card
The way it be settin the tone for me
I dont mean to brag
But I be like, «Put it in the bag.»
Yeah
When you see them racks
They stacked up like my ass
Yeah
Shoot
Go from the store to the booth
Make it all back in one loop
Gimme the loot
Never mind, I got the juice
Nothin but net when we shoot
Look at my neck
Look at my jet
Aint got enough money to pay me respect
Aint no budget when Im on the set
If I like it then thats what I get
Yeah
I want it, I got it
I want it, I got it
Yeah
I want it, I got it
I want it, I got it
Oh, yeah, yeah
You like my hair?
Gee, thanks! Just bought it
I see it, I like it
I want it, I got it
Yeah
Перевод:
7 колец
Да
Завтрак у Тиффани и бутылка шампанского
Девчонки с тату, любящие неприятности
Ресницы и брильянты, банкоматы
Купила себе все свои любимые штучки
Да
Прошла через много дерьма, должна была стать стервой
Кто знал, что это сделает меня дикой?
Лучше буду в наручниках, а не марионеткой
Буду выписывать сама чеки, как я пишу свои песни
Мое запястье, не смотри
На шее драгоценности
Кладу на счет большие деньги
Мой блеск для губ сияет
Тебе нравятся мои волосы?
Господи, спасибо! Только купила
Я вижу это, мне нравится это
Я хочу это, я получаю это
Да
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Тебе нравятся мои волосы?
Господи, спасибо! Только купила
Я вижу это, мне нравится это
Я хочу это, я получаю это
Да
Ношу кольцо, но не буду никакой миссис
Купила одинаковые бриллианты для 6 своих подружек
Я лучше буду баловать своих друзей своими деньгами
Думаю, шоппинг-терапия моя новая страсть
Если кто-то сказал, что деньги не смогут решить твоих проблем
Видимо не имел достаточно денег для этого
Говорят «какой?», я отвечаю «я возьму все»
Счастье стоит столько же сколько и лабутены
Моя улыбка сияет
Моя кожа светится
Светится так
Я знаю, ты видел
Ты видел
Я купила квартиру
Только для гардероба
И для него и для него
Я хочу это, я получаю это
Да
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Малыш
Тебе нравятся мои волосы?
Господи, спасибо! Только купила
О, да
Я вижу это, мне нравится это
Я хочу это, я получаю это
Да
Да, мои чеки выглядят как номер телефона
Если это не деньги, то неправильный номер
Черная кредитка это моя визитка
Она задает мне весь тон
Я не хочу хвастаться
Но я такая « клади это в сумку»
Да
Когда ты видишь эти полки
Они забиты до отказа
Да
Черт
Еду из магазина в студию
Записываю все, как раньше за раз
Гоните деньги
Неважно, я заработала репутацию
Мы попадаем точно в цель
Посмотри на мою шею
Посмотри на мой самолет
У вас недостаточно денег, чтобы выказать мне уважение
Любой бюджет когда я на съемках
Если мне нравится это, я это получаю
Да
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Да
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
О, да, да
Тебе нравятся мои волосы?
Господи, спасибо! Только купила
Я вижу это, мне нравится это
Я хочу это, я получаю это
Да
Avicii Wake Me Up
Wake Me Up
Feeling my way through the darkness
Guided by a beating heart
I cant tell where the journey will end
But I know where to start
They tell me Im too young to understand
They say Im caught up in a dream
Life will pass me by if I dont open up my eyes
Well thats fine by me
So wake me up when its all over
When Im wiser and Im older
All this time I was finding myself
And I didnt know I was lost
I tried carrying the weight of the world
But I only have two hands
I hope I get the chance to travel the world
But I dont have any plans
Wish that I could stay forever this young
Not afraid to close my eyes
Lifes a game made for everyone
And love is the prize
So wake me up when its all over
When Im wiser and Im older
All this time I was finding myself
And I didnt know I was lost
I didnt know I was lost
I didnt know I was lost
I didnt know I was lost
I didnt know I was lost
Перевод:
Разбуди меня
На ощупь пробираюсь в темноте
Ориентируясь на биение сердца
Не знаю, где закончится это путешествие
Но знаю, с чего начать
Они говорят, что я молод, и не понимаю