Павел Киселев - Прокачай English фразами. Заговори Right now! стр 5.

Шрифт
Фон

5) The ambulance arrived as soon as possible.  Скорая помощь приехала сразу же.

As though

Фраза As though [æz ðəu] переводится как: как будто; будто.


Примеры:

1) You are talking about Japanese culture as though youve been there.  Вы как будто были в Японии, что так рассуждаете об их культуре.

2) When I entered this cafe I felt as though I was in another world.  Когда я зашёл в это кафе, то почувствовал, что это как будто другой мир.

3) She looked at him as thought she wanted to tell him something.  Она так смотрела на него, как будто хотела что-то сказать.

4) I usually have a face expression as though I want to fight with someone.  У меня обычно такое выражение лица, как будто я хочу с кем-то подраться.

5) The football player was running so slow as though he was falling asleep.  Футболист так медленно бегал, как будто засыпал на ходу.

As well as

Фраза As well as [æz wel æz] переводится как: а также; а также и; так же как.


Примеры:

1) A dangerous criminal was arrested as well as his accomplice.  Был арестован опасный преступник, а также его соучастник.

2) I studied as a military man as well as my father.  Так же как и мой отец, я пошёл учиться на военного.

3) She was very clever as well as beautiful.  Она была очень умной, а также, конечно, красивой.

4) I liked this ring as well as my mother did.  Мне так же как и моей маме понравилось это кольцо.

5) I like chocolate biscuits as well as zephyr.  Я люблю шоколадное печенье, а также и зефир.

At bedtime

Фраза At bedtime [æt bedtaim] переводится как: на ночь, перед сном.


Примеры:

1) When I was a child my grandmother used to read me at bedtime.  В детстве бабушка мне всегда читала сказку перед сном.

2) At bedtime before exam I put a 5 ruble coin under my pillow.  На ночь, перед экзаменом, я кладу монету в 5 рублей под подушку.

3) At bedtime I usually revise English words to remember them better.  Перед сном я обычно повторяю новые английские слова для лучшего запоминания.

4) He decided to visit his friend at bedtime.  Он решил прийти в гости к своему другу на ночь глядя.

At every step

Фраза At every step [æt evri step] переводится как: на каждом шагу; на каждом этапе.


Примеры:

1) No matter how many times they knocked him down, he made it work at every step.  Неважно, сколько раз они его сбивали с пути, у него все работало на каждом этапе.

2) I supported him at every step in his life.  Я поддерживала его на каждом жизненном шагу.

3) You can find wi-fi spots at every step in our city.  В нашем городе вы можете найти точки беспроводного Интернета на каждом шагу.

At first

Фраза At first [æt fз: st] переводится как: сначала, поначалу.


Примеры:

1) At first I decided to visit my friend and then go home.  Сначала, я решила зайти к подруге, а потом идти домой.

2) At first you have to do your homework and then you can play computer games.  Тебе придётся сперва сделать домашние уроки, а потом уже можно будет играть в игры.

3) At first you should go to the doctor and only then run a marathon.  Конечно, сначала надо пройти обследование у врачей, а потом уже начинать бегать марафон.

4) At first I didnt understand what the Americans were saying, but then started to understand the words.  Поначалу я ничего не понимала, что говорят американцы, но постепенно стала разбирать слова.

5) At first you should earn good money and only then you can buy a car!  Сначала начни зарабатывать хорошие деньги, а потом уже покупай автомобиль!

At first sight

Фраза At first sight [æt fз: st sait] переводится как: с первого взгляда; на первый взгляд.


Примеры:

1) It was love at first sight.  Это была любовь с первого взгляда.

2) At first sight, this place looks environmentally friendly.  На первый взгляд, это место кажется экологически чистым.

3) My parents liked him at first sight.  Моим родителям он понравился с первого взгляда.

4) You would never tell he was a liar at first sight.  На первый взгляд, ни за что не догадаться, что он лжец.

At last

Фраза At last [æt la: st] переводится как: наконец; в конце концов.


Примеры:

1) At last the store opened.  Наконец магазин открылся.

2) He achieved his goal at last.  Он добился своей цели в конце концов.

3) At last I passed the exams.  Наконец я сдал экзамены.

4) At last you are here. Ive been waiting for you.  Наконец ты здесь. Я ждал тебя.

5) We sold our house at last. Now we are going to buy a new one.  Наконец мы продали наш дом. Теперь мы собираемся купить новый.

At least

Фраза At least [æt li: st] переводится как: по меньшей мере, по крайней мере.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора