6) She had a lot of fun. Она получила много удовольствия.
A one way ticket
Фраза A one way ticket [ə wʌn wei tikit] переводится как: билет в один конец; билет в одну сторону.
Примеры:
1) Do you have a one way ticket? У вас есть билет в один конец?
2) Hes bought a one way ticket. Он купил билет в один конец.
3) You wont be able to come back. Its a one way ticket. Ты не сможешь вернуться. Это билет в один конец.
A round trip ticket
Фраза A round trip ticket [ə raund trip tikit] переводится как: билет в оба конца; билет туда и обратно.
Примеры:
1) Would you like to purchase a round trip ticket, sir? Вы хотели бы приобрести билет туда и обратно, сэр?
2) Its better to have a round trip ticket. Лучше иметь билет в оба конца.
3) Im going to China next week. Ive already bought a round trip ticket. Я собираюсь ехать в Китай на следующей неделе. Я уже купил билет туда и обратно.
Absolutely correct
Фраза Absolutely correct [æbsəlu: tli kərekt] переводится как: совершенно верно; абсолютно правильно.
Примеры:
1) I think five plus five is ten. Absolutely correct! Я думаю, пять плюс пять будет десять. Абсолютно верно!
2) You went to bowling yesterday, didnt you? Absolutely correct. Вы ходили вчера в боулинг? Совершенно верно.
3) Igor gave absolutely correct answers to 10 questions out of 10. Игорь абсолютно правильно решил 10 задач из 10.
4) Her decision to break up with her crazy boyfriend was absolutely correct. Её решение бросить своего сумасшедшего парня было абсолютно правильным.
According to
Фраза According to [əkɔ: diŋ tu: ] переводится как: в соответствии с; согласно.
Примеры:
1) We should try to play the game according to the rules. Нам следует играть в эту игру по правилам.
2) According to the plan, they should finish on Wednesday. В соответствии с планом, они должны закончить в среду.
3) According to our teachers words, global warming can be really dangerous. Согласно словам нашего учителя, глобальное потепление может быть очень опасным.
4) According to its pronunciation, its a French word. В соответствии с произношением, это французское слово.
5) According to the latest rumors, she got engaged. В соответствии с последними слухами, она помолвлена.
All of a sudden
Фраза All of a sudden [ɔ:l ɔv ə sʌdn] переводится как: вдруг; внезапно; неожиданно.
Примеры:
1) So all of a sudden, she arrived in the same dress I was wearing. Так неожиданно она появилась в том же платье, в котором была я.
2) All of a sudden it began to rain. Внезапно пошел дождь.
3) He got really angry all of a sudden. Он вдруг сильно разозлился.
4) All of a sudden I spotted that bridge. Внезапно я заметила тот мост.
All the same
Фраза All the same [ɔ:l ðə: seim] переводится как: все так же; все равно; все-таки; тем не менее; без разницы.
Примеры:
1) The twins havent changed at all. They are all the same. Близнецы совсем не изменились. Они все такие же.
2) Whether you are Spanish, French or British, thats all the same. Без разницы вы испанец, француз или британец.
3) We cant come to the party, thank you all the same. Мы не можем прийти на эту вечеринку, но все равно спасибо.
4) She loved him all the same. Она его все так же любила.
5) It was raining cats and dogs. All the same they arrived. Дождь лил, как из ведра. Тем не менее они приехали.
All the way
Фраза All the way [ɔ:l ðə: wei] переводится как: всю дорогу; полностью; совсем; от начала до конца.
Примеры:
1) They went all the way down to find the hidden path. Они спустились полностью вниз, чтобы найти скрытую тропу.
2) He was complaining about his feet all the way. Он всю дорогу жаловался на ноги.
3) Im on your side all the way. От начала и до конца я буду на твоей стороне.
And you?
Фраза And you? [ænd ju: ] переводится как: а вы (ты)?; а как ты (вы)?; а тебе (вам)?
Примеры:
1) I like winter. And you? Мне нравится зима. А тебе?
2) Im fine, thank you. And you? У меня все отлично, спасибо. А как ты?
3) Weve already watched this film. And you? Мы уже смотрели этот фильм. А вы?
4) Im always late for work. And you? Я всегда опаздываю на работу? А ты?
Any questions?
Фраза Any questions? [eni kwestʃən] переводится как: какие-либо вопросы?; ещё вопросы?
Примеры:
1) Do you have any questions? asked the teacher. Ещё есть какие-нибудь вопросы? спросил преподаватель.
2) He looked at the journalists and said any questions? Посмотрев на журналистов, он сказал есть какие-либо вопросы?