1. Глобализация очень быстро меняет мир.
2. Антиглобалисты противостоят глобализации.
Демократия политический режим, в основе которого лежит метод коллективного принятия решений с равным воздействием участников на исход процесса или на его существенные стадии.
Примеры:
1. При непосредственной демократии основные решения принимаются самими избирателями.
Диалог (мн. ч.диалогиДиалог (мн. ч. разговор между двумя лицами или двумя группами лиц. б) Обмен репликами между персонажами литературного произведения как основной способ изображения характеров и развития действия в драме и один из способов в прозе.
Примеры:
1. Проблема должна быть решена путем диалога.
Документ (мн. ч.документыДокумент (мн. ч. материальный объект, содержащий информацию в зафиксированном виде и специально предназначенный для её передачи во времени и пространстве.
Примеры:
1. Документы содержат информацию, являющуюся ценным ресурсом и важным элементом деловой деятельности.
Имидж/Образ (мн. ч.образыИмидж/Образ (мн. ч. совокупность представлений, сложившихся в общественном мнении о том, как должен вести себя человек в соответствии со своим статусом, как должны соотноситься между собой права и обязанности в данном статусе.
Примеры:
1. Имидж стал пониматься как важнейшая категория в общественно-политических науках и в психологии.
2. Принять чей-л. образ.
Интеграция/Объединение Интеграция/ОбъединениеОбъединения) процесс объединения частей в целое. В зависимости от контекста может подразумеваться и какое-либо объединение.
Примеры:
1. Гражданам СССР обеспечивается право объединения в общественные организации
2. Можно предположить, что для создания общественного объединения необходимо сформировать все его руководящие органы.
Коммерциализация деятельность лица или организации, предприятия, направленная на извлечение прибыли всеми способами.
Примеры:
1. Коммерциализация кредитных учреждений, влечет за собой введение грабительских процентных ставок.
Конструктивный такой, который можно положить в основу чего-нибудь, плодотворный.
Примеры:
1. Кроме того, его ширина может зависеть от общего конструктивного решения дома.
2. Такие отношения менее зависимы от эмоционального фона, партнёры в них больше открыты для диалога и конструктивных действий.
Корпорация (мн. ч.корпорацииКорпорация (мн. ч. несколько фирм (юридические лица), работающих на один результат.
Примеры:
1. Они и в американских корпорациях могут быть столь же ошибочными, как и в советском министерстве.
2. Эмоциональной нервной атаке главы корпорации молодой специалист противопоставил неоспоримые доводы и контраргументы.
Легитимный/законный признаваемый законом.
Примеры:
1. Там, хотя бы в принципе, существовало какое-то правительство, имелся легитимный президент.
2. Помимо прямых нападений на торговцев, феодалы вымогали деньги и товары на вполне законных основаниях, например, устанавливая различные поборы.
Лидер (мн. ч.лидерыЛидер (мн. ч. ведущий, первый, идущий впереди) лицо в какой-либо группе, пользующееся большим, признанным авторитетом, обладающее влиянием, которое проявляется как управляющие действия.
Примеры:
1. Положение его как лидера партии и страны было достаточно прочным.
2. В каждой группе определяли лидера.
Международный валютный фонд (МВФ) межправительственная валютно-кредитная организация по содействию международному валютному сотрудничеству на основе консультаций его членов и представления им кредитов.
Насилие преднамеренное применение физической силы или власти, действительное или в виде угрозы, направленное против себя, против иного лица, группы лиц или общины.
Примеры:
1. Война это акт насилия, чтобы заставить противника подчиниться нашей воле».
Североатлантический Альянс (НАТО) военно-политический блок, объединяющий большинство стран Европы, США и Канаду.