Всего за 199.9 руб. Купить полную версию
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Греч. ν ερήν «в мире», где «мир» означает мирное состояние духа, покой и т. д., но не вселенную (греч. κόσμος) или общину (что соответствовало бы русскому «всем миром»). В церковнославянской графике эти два совпадающие по звучанию слова записываются различно: «миръ» (= ερήνη) и «мiръ» (= κόσμος); в данном случае церковнославянский текст содержит именно первое слово: «миромъ».
2
В мирном расположении духа.
3
Причт все служители при церкви.
4
Слав. Приснодева «всегда пребывающая Девой».
5
В современной приходской практике Русской Церкви этот псалом обычно исполняется в сокращении (неисполняемые строки даны более мелким шрифтом).
6
Щедроты букв, «соучастие», «сочувствие», «милосердие».
7
Здесь приведены изобразительные антифоны; в некоторые дни церковного года вместо них по уставу поются другие тексты.