Стандартизованный характер фразеологизмов отражает особенности норм национального языка в целом и не допускает:
замены компонента (пускать туман в глаза вместо пускать пыль в глаза);
неоправданного сокращения или расширения состава фразеологизма (оставлять желать много лучшего вместо оставлять желать лучшего);
контаминации (К исправлению этого документаприложил лапуне один бюрократ);
искажения грамматической формы (гнуть своей линией вместо гнуть свою линию);
нарушения грамматической связи фразеологизма с примыкающими к нему словами (никому и никогда он шапку не ломал вместо ни перед кем он шапку не ломал);
употребления без учёта контекста (Старушка сильно устала, она шлавсё медленнее, на одном дыхании);
стилистической неуместности использования (В предвыборной речи депутат сказал: «Я хотел бы верить в то, что мои дела немартышкин труд»).
Эмоционально-экспрессивные фразеологизмы используются в высоких и сниженных речевых ситуациях. Им свойственна эмоциональноэкспрессивная окраска, связанная с их яркой образностью, с использованием в них выразительных средств, устаревшей лексики, сюжетов мифологии и библейской мудрости (например, из огня да в полымя «неожиданно», бить баклуши «бездельничать», мрак невежества «бескультурье, необразованность», в мгновенье ока «сразу, вмиг»). Среди эмоционально-экспрессивных фразеологизмов выделяют книжные (употребляются преимущественно в публицистическом и художественном стилях речи), разговорные, просторечные (отличаются грубостью; применяются для образного выражения неудовольствия, неодобрения-возмущения, презрения, уничижения).
Число стилистических фразеологизмов невелико. Они употребляются только в научной и деловой речи в строго назывной функции (например, острый угол, обрядовая поэзия, грудная клетка, повестка дня, тайное голосование). Нейтральные, межстилевые, обороты редки. Они состоят из нейтральных слов и могут употребляться в любом функциональном стиле и в любой речевой ситуации (например, сдержать слово «выполнить обещание»). К стилистическим ресурсам морфологии прежде всего относится синонимия форм разных падежей (ср.: купить сыра сыру, в лесе в лесу,добрый добр, ехать полем ехать по полю и т.п.). Синонимичными могут быть следующие формы:
1) винительный падеж обозначает, во-первых, полный охват объекта (купи соли), родительный частичный охват (купи соль); во-вторых, определённый объект (принеси воду, бумагу) и неопределённый объект (принеси воды, бумаги); 2) обычно при отрицании употребляется винительный падеж (не написал письмо), однако при отвлечённых (абстрактных) всегда существительных употребляется родительный падеж (не позволил грубости);
2) дательный падеж указывает на человека, которому что-то передаётся (это вашей сестре), а родительный с предлогом для цель передачи (это для вашей сестры);
3) творительный и дательный падежи с предлогом по употребляются для обозначения места (плыть морем плыть по морю), но если есть указание на то, что движение происходит по какой-нибудь поверхности, творительный падеж употреблять нельзя.
Существует синонимика прилагательных и косвенных падежей существительных: прилагательные указывают на устойчивый признак предмета (рабочий стол, кошачья ловкость), существительные только на непостоянные отношения между предметами (стол для работы, ловкость кошки).
Полные прилагательные в роли сказуемого имеют разговорный оттенок (Он умный), а краткие книжный (Он умён). Нередко полная форма приобретает просторечный характер (Я с ним не согласный). Прилагательные с отрицательной характеристикой более мягко звучат в полной форме (Он глупый) и более резко в краткой (Он глуп). Притяжательные прилагательные употребляются в разговорном стиле (папин /отцовский портфель), в книжном их заменяют существительные в родительном падеже (портфель папы /отца). Синтетическая (однословная) форма сравнительной степени прилагательных употребляется во всех стилях, аналитическая (двусловная) в книжных стилях (Брат ниже сестры Брат более низкий, чем сестра). Синтетическая форма превосходной степени прилагательного используется чаще в книжных стилях, а аналитическая во всех разновидностях языка (наилучший выход самый лучший выход). При этом образования с приставками сверх-, ультра-, архи свойственны публицистическому стилю (сверхмощный, ультрамодный).