24
Петрушкина маска «Петрушка», балет Стравинского.
25
«Голубица, гряди!» церковное песнопение; пели, когда невеста ступала на ковер в храме.
26
Мальтийская капелла построена по проекту Кваренги в 17981800 гг. во внутреннем дворе Воронцовского дворца, в котором потом помещался Пажеский корпус.
27
Скобарь обидное прозвище псковичей.
28
Музы. Примеч. Ахматовой.
29
В моем начале мой конец. Т. С. Элиот (англ.).
30
Soft embalmer (англ.) нежный утешитель. См. сонет Китса «To Sleep» («К сну»).
31
Пропущенные строфы подражание Пушкину. См. «Об Евгении Онегине»: «Смиренно сознаюсь также, что в Дон Жуане есть две пропущенные строфы», писал Пушкин
32
Баута маска с капюшоном.
33
Романтическая поэма. Примеч. Ахматовой.
34
Звездная Палата тайное судилище в Англии, которое по-мещалось в зале, где на потолке было изображено звездное небо.
35
Место, где, по представлению читателей, рождаются все поэтические представления. Примеч. Ахматовой.
36
См. знаменитое стихотворение Шелли «To a Skylark» («К жаворонку»).
37
Георг лорд Байрон.
38
Клара Газуль псевдоним Мериме.
39
Марс летом 1941 г. Примеч. Ахматовой.
40
Волкове Поле старое название Волкова кладбища.
41
Куда идешь? (лат.).
42
Раньше поэма кончалась так:
А за мною, тайной сверкая
И назвавши себя «Седьмая»,
На неслыханный мчалась пир
Притворившись нотной тетрадкой,
Знаменитая ленинградка
Возвращалась в родной эфир.