Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2 стр 15.

Шрифт
Фон

 Нет, где  то в окрестностях Малмсбери, нас попросили помочь. Непогода застала нас так неожиданно, что мы свернули к этому замку, и, как выяснилось, очень верно сделали!

 А я уж подумала,  Аманда приложила руку к груди,  слава Богу Пока в нашем лесу только один страх  недалеко от озера, где я люблю купаться, поселился вепрь, и ездить туда опасно

 Детка, разве это страх?  Френсис выдернул кинжал из  за голенища сапога и воткнул его в столешницу,  одно твое слово, и завтра этот страх будет висеть на вертеле в очаге и радовать тебя своими сочными окороками!

 Френсис, ты говоришь с леди!  напомнил лорд Джейсон.

 Простите, милорд

 Спасибо, Френсис, но лучше не стоит,  улыбнулась Аманда.

Охотник пожал плечами. Барон Вильям, который был очень рад, что хотя бы один обед с гостями обошелся без скандала, наполнил кружки вином. Его лицо блестело от удовольствия, когда он наблюдал за Амандой и лордом Джейсоном. Ну да, он в отцы ей годиться, и что с того? Зато сразу видно, что девушка питает к нему симпатию, неважно, что он охотник за ведьмами, у него есть положение и титул, а чем он занимается, это его дело

 Выпьем за леди Аманду!  лорд Ульрих поднял свою кружку,  за самую красивую девушку в округе! Клянусь, дитя, не будь мое сердце занято, я бы попытал счастья, только не сердись!

 На вас я не сержусь, милорд,  Аманда протянула мужчине руку, которую тот поцеловал,  кроме того, сейчас я просто очень рада вас видеть

Кружки дружно стукнулись, и барон Вильям, осушив свою, недовольно поморщился. Сердце занято А ведь поначалу старик про себя решил снова пригласить в гости неожиданно нагрянувших охотников. Видимо, лорд Джейсон видит в Аманде лишь девочку, о которой надо заботиться, досадливо подумал он, и его тоскливый взор обратился на второго охотника, но тут же он мотнул головой.

«Господь с тобой, Вильям, неужели ты сходишь с ума?  подумал старый барон,  осталось только думать, как выдать Аманду за первого встречного!»

 Что с вами, барон?  заметив волнение старика, спросил лорд Джейсон и барон Вильям улыбнулся.

 Простите, милорд, не мог сдержаться. Вот уже год, как я пытаюсь выдать леди Форестер замуж,  проговорил он,  но все женихи, которые к ней сватались, отказались от желания жениться на ней, и в этом она им помогла своим поведением. Невольно, я уже на каждого мужчину смотрю, как на возможного зятя, а вы первый человек, который не убежал отсюда в ужасе, если не считать нового соседа, к нему леди Аманда тоже благосклонна, как и к вам

Лорд Джейсон рассмеялся и хлопнул старого барона по плечу.

 И вы решили, что перед вами сидит будущая миледи Ульрих? Барон, я хорошо отношусь к этой девочке, она пришлась мне по душе еще в нашу первую встречу. Но поверьте, не нужно навязывать ей мужа силой, особенно при таких обстоятельствах, она выберет его сама. Да, боль утраты сильна, но она утихнет. Не смотри так, дитя, ты знаешь, что я прав. Знаете, у меня есть один друг, его зовут Энрике, ему уже двадцать пять лет, и до сих пор он не женат, уверен в том, что его никто и никогда не полюбит. Но я сто раз говорил ему: «Погоди, Энрике, просто ты еще не нашел ту, которая растопит в твоем сердце лед!», и тоже уверен в том, что я прав.

 Ну, не знаю, милорд,  Аманда слегка покраснела,  не буду с вами спорить.

 И не нужно,  лорд Джейсон провел рукой по ее волосам,  закончим же ужин, нам нужно очень рано уехать. Жаль, я не могу сейчас остаться, но если ты когда  нибудь приедешь в Бристоль, вот, держи

С этими словами мужчина снял с пальца перстень с изумрудом и вложил его в руку Аманды.

 Покажи это кольцо любому стражнику, и он отведет тебя ко мне, скажешь, что я твой опекун, я разрешаю.

 Милорд, не знаю, осмелюсь ли я?  смутилась Аманда, и лорд Джейсон сжал ее пальцы.

 Прекрасно осмелишься. Давайте выпьем еще вина, а потом нам нужно отдохнуть. Дитя, буду ждать тебя утром во дворе, ты ведь проводишь нас?

 С радостью, милорд!  воскликнула девушка и обняла Джейсона,  жаль, что вам нужно уехать

 Теперь я знаю, где тебя искать, думаю, что обязательно приеду снова,  пообещал лорд Джейсон,  а теперь, с вашего позволения, продолжим трапезу

Две недели спустя

Аманда чувствовала себя счастливой. Она неожиданно встретилась с лордом Джейсоном, которого была искренне рада видеть, кроме того, свои плоды принесло и общение с персидским лекарем. Неожиданно для себя девушка вдруг обнаружила в себе интерес к врачеванию, и господин Джаффар с удовольствием обучал ее своему искусству, и даже подарил небольшой сундучок, в котором собрал мази и бальзамы, изготовленные собственноручно, и рассказал ей, как и зачем их используют. Особенно он попросил девушку беречь одну мазь, ее готовили из редчайшего даже на Востоке мумие. По словам Джаффара, эта мазь, которая имела не слишком приятный запах, могла в считанные дни излечить любую, самую страшную рану. Джаффар делал ее сам, в ее составе кроме мумие были семнадцать трав, которые росли только на Востоке, и мазь имела весьма большую цену. За подаренный сундучок Аманда была очень благодарна господину Джаффару.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3