Дэвид Эддингс - Владычица магии (Создатели чуда - 2) стр 18.

Шрифт
Фон

- Мы с друзьями оказались поблизости и решили спросить: нельзя ли остановиться у тебя на ночлег.

- Всегда рад видеть тебя, племянник, - со старомодной учтивостью ответил граф. - Вы уже обедали?

- Нет, дядя.

- Тогда прошу отужинать со мной. Могу ли я узнать имена твоих друзей?

Господин Волк, откинув капюшон, выступил вперед.

- Мы уже знакомы, Релдиген, - сказал он. Граф широко раскрыл глаза:

- Белгарат! Неужели это ты?!

- Ну конечно, - ухмыльнулся тот. - По-прежнему шатаюсь по свету, затеваю всякие интриги.

Рассмеявшись, граф обрадованно схватил Волка за руку.

- Заходите скорей! Не стоит оставаться на холоде. Повернувшись, он вновь заковылял по ступенькам.

- Что случилось с твоей ногой? - спросил Волк.

- Стрела попала в колено, - пожал плечами граф. - Старый спор, давно уже забытый.

- Насколько я припоминаю, ты был замешан в нескольких подобных спорах. Раньше, как мне представлялось, ты всю жизнь проведешь, не пряча меч в ножны.

- Да, грехи буйной молодости, - признал граф, открывая широкую входную дверь, и повел их по длинному коридору во внушительных размеров комнату с большими излучающими тепло каминами в обоих концах. Огромные сводчатые каменные арки поддерживали потолок. Пол из полированного черного камня был покрыт коврами из шкур диких зверей, а стены, арки и потолок сияли белоснежной краской, резко контрастируя с полом. Тяжелые резные стулья из темно-коричневого дерева были расставлены по комнате, громадный стол с железным канделябром в центре возвышался у одного из каминов. На полированной поверхности громоздились книги в кожаных переплетах.

- Книги, Релдиген? - изумленно осведомился господин Волк, снимая плащ и отдавая его неизвестно откуда появившемуся слуге. - Ты и вправду стал мягче с возрастом, друг мой.

Граф только молча улыбнулся.

- Прости, совсем забыл правила вежливости, - извинился Волк. - Моя дочь Полгара. Пол, это граф Релдиген, старый мой друг.

- Госпожа! - воскликнул граф, отвесив изысканный поклон. - Вы оказали большую честь моему дому!

Тетя Пол уже хотела что-то ответить, но в этот момент в комнату ворвались, горячо споря о чем-то, двое молодых люден.

- Ты идиот, Берентейн! - рявкнул первый, темноволосый юноша в алом дублете.

- Можешь думать все, что угодно, Торазин, - возразил второй, приземистый, со светлыми курчавыми волосами, одетый в тунику с желто-зелеными полосами, - но нравится тебе или нет, будущее Арендии в руках мимбратов, и все твои обличения и страстные речи не изменят этого факта!

- Нечего рассыпаться в любезностях, Берентейн! - оскалился темноволосый. Меня тошнит от твоих попыток подражать придворным льстецам!

- Достаточно, господа! - резко вмешался граф Релдиген, стукнув палкой о каменный пол. - Если вы немедленно не прекратите обсуждать политику, я прикажу вас разделить, а если понадобится, то и силой.

Молодые люди несколько минут не сводили друг с друга злобных глаз, и в конце концов угрюмо разошлись по разным концам комнаты.

- Мой сын, Торазин, - извиняющимся тоном объяснил граф, - и его кузен Берентейн, сын брата моей покойной жены, вот уже две недели донимают друг друга. Пришлось отобрать у них мечи на следующей же день после приезда Берентейна.

- Политические споры разогревают кровь, лорд Релдиген, - заметил Силк, особенно зимой. Полезно для здоровья.

Граф не смог удержаться от усмешки.

- Принц Келдар, кузен короля Драснии, - представил Силка господин Волк.

- Ваше высочество! - низко поклонился граф. Силк едва заметно поморщился.

- Пожалуйста, не нужно, лорд Релдиген. Всю жизнь я провел, стараясь убежать от подобного обращения, поскольку уверен, что мое родство с королевской фамилией так же смущает моего дядюшку, как и меня.

Граф снова весело, непринужденно рассмеялся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке