Тот, кто оскорбляет человечество, тот оскорбляет и нас и все человечество.Мудрец. Это та истина, которую я хотел внушить тебе и которая выражается словами: это ты.Тиран. Как же после этого жить в мире?Мудрец. Батрак служит, торговец торгует, воин защищает государство, князь управляет. У каждого свойственный ему круг деятельности. Но просвещенный не имеет с этим ничего общего: то, что для других в их круге составляет высокую добродетель, то было бы для просвещенного преступлением и безумием. Теперь ты стал просвещенным; ты увидел теперь луч из того света, который светит всем, но воспринимается только немногими, и ты уже не можешь вернуться в мрак.Тиран. Помоги мне найти чистый свет. Я не хочу быть "я", не хочу желать ничего преходящего, хочу быть безвременным, безличным, как и ты...
Тиран вскоре после этого помирился с своим врагом, познал назначение и цель жизни и пошел по пути, ведущему к вечному миру.
1906
Примечания
Диалог между тираном и мудрецом, носящий название "Это ты", Толстой изложил с немецкого по статье журнала "Theosophischer Wegweiser" (No 5 Leipzig, 1903). Мысль диалога "Это ты" - "Das bist du" - увлекла Толстого еще три года назад, когда он написал рассказ "Ассирийский царь Ассархадон", который был написан под влиянием "Das bist du" неизвестного автора, как Толстой пишет в письме С. Н. Рабиновичу.
В. Срезневский