Да.
Жеребчика Дамбреля не берите, он ржет, всех переполошит.
Хорошо.
Отворился полог юрты, и вошел Мунго глаза запали, лицо, одежда, сапоги запыленные. Старик бросился к нему, кланяясь на каждом шагу. Ванданов удивленно посмотрел на старика, потом на Мунго что это за гость важный прибыл?
Старик усадил Мунго, полез куда-то в маленький шкафчик, достал оттуда самую почетную чашку для гостей серебряную, с инкрустациями, налил в нее чай и с поклоном протянул путнику.
Знаю, знаю, все знаю, говорил старик Мунго, знаю про твое горе. Бог помогает добрым.
Я не прошел в Ургу через кордон, сказал Мунго.
Как ты шел? спросил старик. Серой падью, Мунго?
Да.
Ванданов быстро переглянулся с охранниками.
Ты что, тот самый Мунго? спросил Ванданов.
Какой? пожал плечами Мунго.
Которого любят монголы.
Мунго снова пожал плечами.
Ты шел Серой падью?
Да.
А в Ургу надо через другое место идти.
Ты кто? спросил Мунго.
Ванданов я, полковник Ванданов, брат Унгерна. Пойдешь с нами? Ты нужен нам, Мунго, а мы добра не забываем.
У вас своя дорога, у меня своя.
Чтобы войти в юрту, надо открыть полог, сказал Ванданов. Освободив императора из тюрьмы, мы освободим Ургу, мы освободим твою Дариму. Ты знаешь Ургу, помоги нам, Мунго, а мы поможем тебе, друг
НОЧЬ. Караул гаминов у въезда в Ургу. Караульные в островерхих желтых меховых шапках напряженно вслушиваются в конский топот. К костру из темноты подъезжают пять всадников. Это Ванданов, Мунго и охранники.
Старший по караулу, снимая с плеча винтовку, спросил Ванданова:
Кто такие?
Ванданов подъехал к охранникам еще ближе и сказал:
С почтой к наместнику Сюй Ши Джену. Он кивнул своим спутникам и сказал: Покажите бумаги страже.
Те подъехали к караульным, в одно мгновение скатились с седел на гаминов не успел никто и крикнуть, всех сняли.
Тихо в Урге. Только вдруг всполошатся собаки, завоют, перетявкают, и снова воцаряется тишина.
Всадники ехали по темным улицам, мимо громадного буддийского храма Кандан вниз, к берегу реки, туда, где растянулся длинный без окон барак тюрьмы.
Метров за тридцать до тюрьмы Ванданов и трое охранников спешились, а Мунго и один из охранников остались возле лошадей.
Ванданов и охранники ползли к часовым возле тюрьмы. Часовые ходят тихо пять шагов вправо, пять шагов влево, штык острой тенью царапал белую в лунной ночи тюремную стену. В зубах у Ванданова был зажат нож. Он едва дышал, и движения его были по-кошачьи осторожны и точны.
Мунго достал из-за пазухи маузер, осторожно загнал в ствол патрон, наблюдая за тем, как Ванданов и его спутники ползли к часовым.
Ванданов взбросился с земли, ударил ножом одного часового, трое охранников бросились на другого. Но тот, сорвав с плеча винтовку, вскинул ее и секунда пальнул бы в Ванданова. Тогда тревога, тогда провал операции.
Мунго резким движением отвел назад левую руку. Остро высверкнул в ней нож, швырнул нож прямо перед собой, и часовой, выронив винтовку, тихо осел на землю, даже не вскрикнул.
Ванданов обернулся, оскалился благодарно. Достал из-за пазухи большой ключ, отпер ворота тюрьмы.
Протяжно звонит звонок тревоги в здании караула.
Гамины бросаются к винтовкам, составленным в козлы.
Медленно в кромешной тьме тюрьмы крадется Ванданов и, запалив спичку, отпирает оцинкованную дверь. Он видит, как на кровати, свернувшись в комочек, спит старый человек.
Император, шепчет Ванданов, император, мы принесли тебе свободу.
Богдо Гэгэн испуганно прижался к стене, зашептал:
Уходите, не надо, не надо мне ничего. Начнут стрелять, мы все погибнем. Не надо, не надо.
Ваше величество, шепчет Ванданов, барон Унгерн ждет вас у ворот Урги, не медлите, ваше величество. Нам нужно вывести еще и Хатан Батора Максаржава. Скорее, ваше величество.
Уходите! взвизгнул Богдо Гэгэн. Оставьте меня все!
Он пятился к стенке, заворачиваясь в одеяло, испуганно смотрел на Ванданова, часто икал и быстро-быстро моргал глазами, словно на ярком солнце.
Берите его! сказал Ванданов. В одеяло заворачивайте!
И верещавшего императора, завернув в одеяло, потащили по тюремному коридору словно куль.
Ванданов, обращаясь к своим охранникам, говорит им:
Ищите Хатан Батора, скорее.