Игорь Ягупов - Единорог Апостарэлла. Сказочные повести стр 7.

Шрифт
Фон

 А я все равно буду их ждать!  снова закричал я.

 Хорошо,  сказал Иги Мур.  А я буду ждать рядом.

 Кого же ты будешь ждать, если сам сказал, что они никогда не вернутся?  спросил я со злобой.

 Тебя,  ответил Иги Мур.  Я буду ждать, когда ты устанешь ждать и поймешь, что они не вернутся.

 Тогда я не буду ждать,  сказал я.  Я пойду вслед за ними в аэропорт.

 Ты никогда не дойдешь до аэропорта,  все так же грустно пояснил Иги Мур.  Слишком далеко. Даже я не дошел бы. Не стоит и пробовать.

 А я все-таки пойду,  сказал я.

 Тогда я пойду за тобой,  сообщил Иги Мур со вздохом.  Чтобы, когда ты выбьешься из сил, взять тебя на руки и принести обратно.

 И что же мне делать?  растерянно спросил я, чувствуя, что уже практически выбился из сил.

 Давай вернемся в дом,  предложил Иги Мур.  Сестра накормит тебя ужином. Скоро сядет солнце. Ты устал, ты ляжешь спать.

 А потом?  нетерпеливо спросил я.

 Потом тебе приснится сон с единорогом,  сказал Иги Мур.

 Нет, потом, завтра?  разозлился я от его непонятливости.  Они вернутся?

 Давай поговорим об этом завтра?  предложил Иги Мур.  Главное  не надо бояться. Меня не нужно бояться ни при каких обстоятельствах. Разве что

 Разве что?  с тревогой переспросил я.

 Разве что плохим людям, когда они делают плохие вещи,  сказал печально Иги Мур.  Но к тебе это не относится.

 Я даже не знаю,  заколебался я.  Наверное, я все же пойду в аэропорт.

 Я понимаю,  кивнул Иги Мур.  Тебе не хочется подчиняться. Подчиняться всегда обидно. Даже здравому смыслу. Чувствуешь себя побежденным. Давай сделаем так: я буду убеждать тебя идти в аэропорт. А ты настоишь на своем и вернешься в дом. Ладно?

 Я не знаю,  честно признался я.  Давай попробуем.

 Ладно,  кивнул Иги Мур.  Итак: мы пойдем сейчас в аэропорт. Мы не дойдем туда сегодня. И завтра, пожалуй, тоже не дойдем. Но мы все равно пойдем туда. Потому что мы упрямые и несгибаемые. Так?

 Нет,  возразил я.  Мы вовсе не упрямые. Насчет несгибаемых я не знаю.

 Нет, мы упрямые,  стал настаивать на своем Иги Мур.

 Нет, не упрямые,  повторил я.  И мы не пойдем в аэропорт, куда невозможно дойди, не выбившись из сил.

 Тогда что?  растерянно спросил Иги Мур.  Что же нам делать?

 Мы вернемся в дом,  сказал я, подумав немного.

 Но нужно ли нам это?  спросил Иги Мур.

 Думаю, да,  сказал я.  Иначе мы можем выбиться из сил почти немедленно.

 Хорошо,  сказал Иги Мур,  я не могу с этим спорить. Ты принял мудрое решение, и я вынужден ему подчиниться.

Вздохнув, я пошел к калитке. А Иги Мур последовал за мной.

 Наконец-то!  радостно воскликнула девушка в узком черном платье.

Она стояла во дворе дома, увитого диким виноградом, возле небольшого столика. Наверное, его вынесли сюда из дома. На столике стояли тарелки с яичницей-глазуньей и бокалы с морсом.

 Иги,  попросила она Иги Мура,  принеси, пожалуйста, стулья.

Иги кивнул и отправился в дом.

 Я думала, что вы уже не придете к ужину,  сказала мне девушка.  Зови меня Сестрой.

 Но ведь вы мне не сестра?  подозрительно спросил я.

 Нет,  пожала плечами девушка,  но меня все здесь называют Сестрой. Если ты откажешься и будешь называть меня как-то по-другому, мне придется запоминать еще одно имя. А это очень неудобно. Представь, я всегда должна буду думать про себя: кого это сейчас позвали, не мое ли это второе имя? Нет, я решительно против этого. Да и какая тебе разница, как меня называть?

 Хорошо,  согласился,  я буду звать вас Сестрой.

 А его  Дедушкой,  сказала Сестра, махнув головой в сторону старичка, который все еще сидел в кресле-качалке.  Иначе он тоже запутается в своих именах.

Я кивнул.

 А как зовут Иги Мура, ты уже знаешь,  добавила Сестра.  И еще: могу я попросить тебя об одном одолжении?

 Конечно,  согласился я.

 Нет, если ты не захочешь, ты можешь не обращать на это внимания,  продолжила Сестра, наклонившись ко мне.  Это необязательно. Но мне очень хотелось бы. Если, конечно, тебе нетрудно.

 Я постараюсь,  сказал я.

 Так вот,  добавила Сестра,  если ты не сочтешь это чрезмерным, не мог бы ты быть со мной на ты? Ты ведь уже перешел на ты с Иги Муром. Дело в том, что, когда ко мне обращаются на вы, я чувствую, что старею. Понимаешь, прямо в этот момент. А это ужасное чувство, согласись?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3