Игорь Ягупов - Единорог Апостарэлла. Сказочные повести стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 120 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Но единорог преградил мне дорогу.

 Подождите! Папа! Мама!  снова закричал я, и слезы брызнули у меня из глаз.

Я побежал к противоположной двери. Но единорог опередил меня. И снова загородил выход из дома. Я бросился обратно. Но единорог был уже там. Я снова услышал голос мамы. И папа что-то ей ответил. Судя по всему, они были уже далеко. Наверное, возле калитки, за которой нас ждала машина.

 Я здесь!  кричал я.  Подождите меня!

Слезы застилали мне глаза. Я видел перед собой лишь дверь, через которую несколько минут назад зашел сюда. Я бросился прямо к ней, уже не обращая внимания на единорога.

Я налетел на него. Его шерсть была мягкой и пушистой. И только тут я понял, что это была просто собака. Огромный черный пес. Такой, как был у нас когда-то. На лбу у него был конус из серебряной бумаги. Он был на резинке подвязан к подбородку пса.

Пес сидел, привалившись к двери. К несчастью, она открывалась внутрь. Поэтому я не мог пройти.

 Пропусти меня,  попросил я.  Пожалуйста.

Но пес не двинулся с места. Он лишь лизнул мне лицо.

 Мне очень нужно,  снова попросил я.

Но пес и на этот раз не пошевелился.

 Мои папа и мама сейчас вернутся за мной,  строго сказал я.

На пса не подействовало и это.

 Мы можем опоздать на самолет,  пояснил я.

Никакой реакции.

 Ты нашел единорога?  раздался снаружи голос старичка.

 Дедушка, дедушка!  закричал я.  Выпустите меня отсюда!

 Однозначно нашел,  сказал где-то во дворе голос Иги Мура.

Он явно обращался к старичку.

 Что ж, с прибавлением,  ответил старичок.

Я ничего не понял, но снова закричал. Я плакал и старался сдвинуть пса с места, чтобы выйти во двор. Когда сил не осталось, я опустился на пол, уткнулся в теплую шерсть пса лицом и продолжал рыдать.

 Малыш плачет, Иги,  послышался за дверью полный сочувствия женский голос.

 Подожди, Сестра,  ответил ей Иги Мур.  Ты же знаешь, как это бывает. Ты плакала три дня.

 Но я была почти взрослой,  возразила девушка.  Мне жалко Малыша.

 Поверь, он будет плакать меньше, чем ты,  ответил Иги Мур.

 Ты думаешь?  недоверчиво спросила девушка.

 Уверен,  сказал Иги Мур.

 Почему?  спросила девушка.  Почему ты так в этом уверен?

 Ему предстоит потерять меньше, чем тебе,  ответил Иги Мур.

 Хорошо, если ты прав,  сказала девушка.

 Ты же знаешь, я всегда прав,  заметил Иги Мур.

 Ну уж!  хмыкнул тут же старческий голос.

 Почти всегда, Дедушка,  обиженно сказал Иги Мур.  Не стоит придираться из-за пары ошибок.

 У меня до сих пор насморк из-за твоей последней ошибки,  ворчливо заметил старческий голос.  Ты мог бы предсказывать погоду точнее. Ты же все-таки не синоптик.

Я уже ничего не понимал.

 Как они могли меня оставить здесь?  бормотал я, не переставая всхлипывать.  Но они вернутся за мной. Обязательно вернуться. Они не улетят без меня.

 Можно,  вновь послышался за дверью голос Иги Мура.  Выпускай.

Кто-то громко свистнул. Пес тут же вскочил, сбросив меня, и умчался прочь. Я встал с пола и распахнул дверь.

На мгновение солнце ослепило меня. Сквозь прищуренные веки я разглядел Иги Мура, девушку в черном платье и старичка. Они стояли в нескольких шагах и улыбались.

 Мама! Папа!  закричал я и бросился по дорожке к выходу из сада.

Меня никто не стал останавливать.

Я добежал до калитки. Я боялся, что она окажется запертой. Но она распахнулась, как только я толкнул ее. Я выскочил на дорогу. Но на ней никого не было. Ни мамы, ни папы, ни моего старшего брата, ни машины, на которой мы сюда приехали.

 Но как же они могли?  прошептал я.  Почему они не вспомнили про меня?

Я стоял на середине дороги. И слезы текли у меня из глаз.

На «ты»

 Не вини их,  сказал у меня за спиной голос Иги Мура.  Они думают, что взяли тебя с собой.

 Как они могут так думать, если я здесь?  возмутился я.

 Я объясню тебе,  сказал Иги Мур.

 Не надо,  сказал я.  Они сейчас вернутся. Через минуту. Через семь минут уж точно. Я подожду.

 Они не вернутся,  сказал Иги Мур.

 Ты врешь!  закричал я и с ненавистью посмотрел на Иги Мура.  Я буду ждать!

 Ты можешь ждать сколько угодно,  грустно заметил Иги Мур,  но они не вернутся.

 А я все равно буду их ждать!  снова закричал я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3