Вдруг послышался громкий всплеск. Мама перестала улыбаться. Мы выбежали наружу.
Решили, что одолели меня?
Мистер Бистон! В воде! Но как он прокрался мимо нас?
И это после всего, что я для вас сделал! продолжал орать он, быстро удаляясь.
Что вы собираетесь сделать? крикнула я.
Я вас предупреждал! Мистер Бистон перевернулся на спину. Вам это так с рук не сойдет! Его голос сделался почти неразличимым. Извини, Мэри, очень жаль, что все так вышло. Хорошее было времечко, я его буду вспоминать.
И мистер Бистон поплыл к Большому Тритоньему рифу. Мы с мамой переглянулись. Хорошее времечко? Ну-ну. Милли кашлянула.
Это я виновата, тихо сказала она.
В чем? спросила мама.
Я ослабила путы. Милли поплотнее закуталась в шаль. Совсем чуть-чуть. Он плакался, что ему больно.
Мама со вздохом покачала головой.
Ничего, Милли, не волнуйся. Тем более что сделанного не воротишь.
Пока мы наблюдали, как уплывает смотритель, у борта лодки появилась Шона.
Эй, что у вас случилось? спросила она. Я слышала шум.
Мистер Бистон удрал! объяснила я.
Удрал?
Направляется к рифу. Кажется, что-то задумал.
Поплыли за ним?
Ни в коем случае! закричала мама. Это опасно.
И что будем делать? спросила я. Как мы доберемся домой? Топлива нет, парус сломан. Шона не сможет дотащить нас до города.
Может, вызовем по радио береговую охрану? предложила мама.
Мам, радио у нас сто лет не работает. Ты когда еще обещала его починить, но
но вечно забывала, вздохнула она.
Тогда давайте помедитируем, посоветовала Милли. Посмотрим, какой ответ придет к нам из глубин подсознания.
Мы с мамой молча уставились на гадалку. Десять секунд спустя к нам действительно пришел «ответ из глубин». Из глубин моря.
Вы окружены! гулко пробулькал чей-то голос. Сдавайтесь, сопротивление бесполезно!
Ты кто? закричала я. Мы тебя не боимся
Эмили! Мама схватила меня за руку.
Нас много, продолжил голос. Не стоит недооценивать могущество Нептуна.
На поверхности показались четыре тритона в форме тюремной охраны. У каждого к спине был привязан перевернутый вверх тормашками осьминог. Тритоны разом подпрыгнули, бешено вращая хвостами. Щупальца осьминогов крутились как вертолетные лопасти. Отряд приближался к нам. Добравшись до палубы, они схватили маму, меня и Милли, а затем, держа нас в подмышках, плюхнулись обратно в воду.
Я не умею плавать! завопила мама.
Но тритоны молча нырнули. Булькающих, задыхающихся, нас бесцеремонно запихнули в какую-то трубу. Мои ноги тут же начали превращаться в хвост, но я впервые едва отдавала себе в этом отчет.
Проехавшись по трубе, мы приземлились на мягкий пол. Отверстие над нами сразу же закрылось. Мы были в странном белом упругом пузыре. С потолка свисали две кислородные маски, вроде тех, что выдают в самолете.
Я схватила их и помогла маме с Милли надеть. Пузырь, подрагивая, куда-то плыл, а мы молча сидели и ждали. Милли вытащила из кармана четки и принялась их нервно перебирать.
Мама прижала мою руку к своему сердцу.
Все будет хорошо. Я крепко ее обняла. Вот увидишь.
Боюсь только, прозвучало это не слишком уверенно.
Глава 15
К счастью, нас не стали долго держать в этой тесной колеблющейся камере. Но, к сожалению, нас разделили, рассадив по еще более крошечным клеткам. Моя напоминала какую-то коробку: пять взмахов хвоста от стены до стены и тюфяк из водорослей. И все эти несчастья из-за мистера Бистона! За что он так с нами?
Я села на постель, пересчитала морские блюдца, прилепившиеся к каменной стене, потом все водоросли, свисавшие с потолка. Больше считать было нечего, разве что собственные мысли. Их-то как раз было не счесть.
В камеру вплыл охранник с миской чего-то, мало напоминающего еду. По всей видимости, это и был мой обед.
Что вы собираетесь с нами
Он сунул мне в руки миску и уплыл, не сказав ни слова.
Это нечестно! забарабанила я в дверь. Я ничего не сделала!
В миске обнаружилось что-то вроде дохлых улиток. Желтоватые чешуйки, подозрительно напоминающие опилки, были сдобрены зеленой губчатой слизью. Короче, вкуснятина. Я с отвращением отпихнула миску и принялась отсчитывать секунды. Стало любопытно, сколько их мне придется здесь провести?
Очнулась, лежа на мерзком тюфяке. Кто-то тряс меня за плечо.