Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том первый стр 7.

Шрифт
Фон

Он мог сказать отцу, что вчера в Париже началось секретное совещание между представителями США и Вьетнама. Советник по вопросам национальной безопасности, Генри Киссинджер, хотел взять Джошуа во Францию:

 Пока переводчиком,  сварливо сказал Киссинджер по-немецки,  французский язык у тебя, как родной, впрочем, и немецкий блестящий,  юноша покраснел. Вьетнамскую делегацию возглавлял Суан Тхьюи, отлично говоривший по-французски:

 Я не доверяю местным переводчикам,  добавил Киссинджер,  а ты свой человек,  Джошуа объяснил, что сначала хочет закончить университет:

 Диплом всего лишь формальность,  заметил Киссинджер,  но приходи в Госдеп с степенью бакалавра, хотя ты и так наш работник,  Киссинджер выделял Джошуа из остальных практикантов, превратив его в личного секретаря:

 Поэтому мне присвоили высший статус секретности,  вздохнул юноша,  хорошо, что ФБР пока не догадывается о моей переписке с Хаимом,  старший сержант Хорхе Моралес, по его словам, бойко болтал по-вьетнамски:

 Он проведет месяц в джунглях,  перед ними поставили поднос с дымящейся пиццей,  теперь он напишет только в сентябре,  отец добродушно сказал:

 О счете я позабочусь, будущий партнер. Ты, наверное, хочешь остаться в городе из-за рок-фестиваля

Джошуа не собирался в Вудсток, хотя туда ехали многие его университетские приятели:

 Нет, я в городе из-за Леоны,  он прожевал пиццу,  но папе о таком не скажешь,  он велел себе: «Вот сейчас».

Острый запах горгонзолы смешался со сладким ароматом женских духов. Рядом со столиком застучали каблуки:

 Джошуа,  услышал он знакомый женский голос,  как у тебя дела, милый,  Джошуа замечал, что при виде мисс Кэтрин Бромли лицо отца меняется:

 Они вместе работали в фирме ее покойного мужа,  хмыкнул юноша,  наверное, они не ладили,  мисс Бромли носила льняное матросское платье и широкополую шляпу:

 Мистер Циммерман,  ее спутник протянул руку,  мы давно не виделись,  Леон смерил взглядом младшего партнера в Shearman and Sterling:

 Всего две недели, мистер Мак-Грэй,  юрист тоже выбрал джинсы и рубашку-поло,  со времени последнего совещания по иску нашего клиента к вашему клиенту,  Мак-Грэй тащил женский портплед:

 Вы в деловую поездку собрались,  поинтересовался Леон,  или едете отдыхать,  Мак-Грэй взял за руку мисс Бромли:

 Я везу Кэтрин на Виноградник Марты, мы сняли летнее пристанище. Вернее, мы идем по морю, у меня есть яхта. Вы, кажется, тоже стоите за штурвалом, мистер Циммерман,  в голубых глазах адвоката Бромли играли легкие смешинки:

 Не голубых,  поправил себя Циммерман,  цвета лаванды. Я говорил, что люблю ее, целовал эти глаза,  он заставил себя вежливо кивнуть:

 Приятных вам каникул.

Дверь пиццерии хлопнула, Леон налил себе вина:

 С нее станется испортить мне отпуск. Ладно, пошла она к черту,  он сначала не понял, что говорит ему сын. Джошуа терпеливо повторил:

 Папа, я не собираюсь быть корпоративным юристом. Меня берут на работу в Государственный Департамент.


С пляжа белого песка доносился веселый лай Спота. Коты сплелись в сонный клубок на продавленной полосатой софе. Дачку, как говорила Леона, сдавали с пузатым старомодным рефрижератором и кухонькой, обитой пластиковыми панелями. Оказавшись в домике, мать огляделась:

 Хочется надеть платье в горох, темные очки,  она пристроила пальцы над бровями,  и сидеть в аптеке, попивая молочный коктейль

Леона видела похожие фотографии в альбоме матери. Девушка носила в сумочке моментальный снимок отца.

 Это я его щелкнула,  улыбнулась мать,  Марк не любил фотографироваться, после громких процессов его осаждали журналисты. Это он в кабинете, с первым Спотом,  кроме собаки под креслом отца, на снимке оказались и коты:

 Одного папа держит на коленях, а второй лежит на столе,  вспомнила Леона,  а у папы нашли в кармане пиджака мою фотографию

Ее снял уличный фотограф в Центральном Парке. Леона хорошо помнила этот день:

 За две недели до папиной смерти,  вздохнула девушка,  он повел меня в зоопарк, мы ели мороженое,  пятилетняя Леона тащила за хвост плюшевую обезьянку.

Девушка вернулась к разложенным на столе тетрадям:

 У вас есть веселенький ситчик,  она зашевелила губами,  приезжайте, обхохочетесь,  на обложке Леона приклеила ярлычок: «Антисоветские анекдоты»:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги