Тараксандра - Талисман Цезаря стр 2.

Шрифт
Фон

Путь молодого человека лежал в квартал Субура, один из самых богатых районов Рима. Именно здесь проживала его семья. Когда-то, очень давно, род Юлиев был знатен и богат, с течением времени их богатство растворилось, а значимость в общественной и политической жизни утратилась. Поэтому каждому новому поколению славных Юлиев было все сложнее и сложнее продолжать тот образ жизни, какой надлежало вести представителям их класса. Родители юного Юлия Цезаря погрязли в долгах, рабы, видя несостоятельность хозяев, потихоньку разбегались, и матери, благородной Аврелии, очень часто приходилось самой ходить на базар за продуктами и готовить еду. Желание мальчика стать жрецом семья не отвергала, но и не приветствовала. В тот день, когда Юлий решил уйти, чтобы посвятить себя служению богу, как назло, и мать и отец оказались дома. Юноше не удалось незаметно прошмыгнуть в свои комнаты.

 Ну, наконец-то, ты вернулся,  строго проговорил отец.  Надень самую красивую одежду и приходи в столовый зал. Сегодня мы ждем очень важных гостей.

 Нет, отец,  сказал юноша, смело глядя в лицо Юлию- старшему,  я не смогу присутствовать на вашем празднестве. И не только на этом, но и на любом другом, которое будет в этом доме. Я ухожу туда, куда зовет меня сердце, в храм великого Юпитера. И домой я вернулся, чтобы забрать некоторые мои личные вещи. Не волнуйся, отец, это не одежда и не драгоценности. Я пришел за моими стихами, я написал их специально для Юпитера, они должны принадлежать лишь ему.

 Дерзкий мальчишка,  возвысил голос Юлий Цезарь- старший,  разве я давал позволение и согласие на твой уход в храм?

 Я не нуждаюсь ни в чьих позволениях или запретах,  четко проговорил юноша, его красивое лицо побледнело, а в глазах горела недетская решимость.  Я слушаю лишь свое сердце, оно  мой судья и арбитр, и оно зовет меня к Юпитеру. И ни ты, мой отец, ни моя мать, ни даже все боги Олимпа, не заставят меня отступить от задуманного. Я хочу посвятить свою жизнь владыке богов, и я не изменю своего решения. Только мне распоряжаться моей собственной судьбой и моим будущим.

 Негодный щенок!  воскликнул Юлий Цезарь  старший.  Я запру тебя в чулане, но сначала я прикажу рабам отхлестать тебя ремнями!

 Если ты так поступишь со мной, отец,  прошептал мальчик, его лицо совсем побелело, а глаза горели яростным блеском,  я все равно убегу в храм, но без твоего имени. Я откажусь от нашего рода и семьи. Пусть меня зовут, как угодно, но только не Гай Юлий Цезарь из благородного рода Юлиев.

 Паршивец!  отец угрожающе шагнул к сыну

Мальчик даже не сдвинулся с места, он по-прежнему прямо и дерзко смотрел на Юлия- старшего.

В это время на крик мужа прибежала мать, благородная Аврелия.

 В чем дело?  спросила она.  Вы кричите, словно торговцы на базаре. Какой пример вы подаете рабам!

 Этот звереныш вывел меня из терпения,  сказал Юлий- старший,  объясняйся с ним сама.

 Чем ты так разозлил отца, сынок?  ласково спросила женщина.

 Я сказал о своем желании служить Юпитеру, и ты, мама, и ты, отец, вы давно знали о моих намерениях.

 Конечно, Юлий,  улыбнулась Аврелия,  нам это хорошо известно. И почему же ты тогда кричишь на ребенка?  сурово проговорила она, повернувшись к супругу.  Разве эта новость для тебя, мой бесценный муж, что наш сын хочет стать жрецом?

 Однако он собрался стать жрецом немедленно, уже сегодня!  вскипел Юлий-старший.  И даже задумал бежать из дома.

 Это правда, сынок?  охнула мать.

 Да,  кивнул Юлий,  я не могу больше идти наперекор моему сердцу.

 Но ты принял очень серьезное решение,  проговорила Аврелия.  Такие замыслы не совершаются необдуманно.

 Я уже все обдумал,  упрямо сказал Юлий.

 И все же, мой мальчик, нам следует все обсудить,  с нежностью проворковала Аврелия.  Пойдем в обеденный зал, я распоряжусь, чтобы подали фрукты и печенье. За трапезой мы спокойно обо всем поговорим.

 Мне не о чем говорить,  еще сопротивлялся Юлий чарам матери.

 Но пообедать с нами ведь ты не откажешься?  улыбнулась Аврелия.  Пусть это будет вроде прощальной трапезы. В конце концов, это твой долг перед семьей. А потом я сама провожу тебя в храм.

Юлий-старший с недоумением посмотрел на супругу, но женщина, ласково улыбнувшись мужу, незаметно пожала ему руку.

Отец, мать и Юлий прошли в обеденный зал, здесь они расположились на пиршественных ложах. Рабы принесли блюда с фруктами и сладким печеньем, а также кувшин с вином.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3