- Ты считаешь, что спать со мной доставит удовольствие? Тебе хочется сегодня вечером разделить со мной ложе?
- Правильно, крошка, - он протянул было руку к ее груди, но остановился.
- Ноты разговариваешь не со мной, а с моим другом. Это некрасиво и очень грубо.
- Привыкай, женщина, мы здесь поступаем именно так.
- Ты предлагаешь Чану деньги, чтобы убедить меня спать с тобой?
Тот взглянул на Чана:
- Заставь своих шлюшек вести себя прилично, иначе покупатели могут попортить твой товар.
Чан густо покраснел, растерянный, взволнованный и смущенный. До Весс постепенно стал доходить смысл происходящего, но ее разум отказывался верить в это.
- Ты разговариваешь со мной, мужчина, - ответила Кварц, попытавшись внести в это слово все презрение, на которое она только была способна. - У меня остался всего один вопрос к тебе. Ты не урод, но не можешь найти никого, кто спал бы с тобой лишь ради самого удовольствия. Ты что, болен?
Мужчина в ярости потянулся за ножом, но не успел он его достать, как Кварц выхватила из ножен короткий меч. Смерть для него окажется мучительной и долгой.
Вся таверна внимательно смотрела, как мужчина медленно развел руки.
- Убирайся, - приказала Кварц, - и не пытайся заговорить со мной снова. Ты недурен собой, но если ты не болен, то ты дурак, а я не сплю с дураками.
Кварц слегка повела мечом. Мужчина быстро отступил на три шага назад и повернулся, переводя взгляд с одного посетителя на другого, но вместо сочувствия встречал одни ухмылки. Под громовые раскаты хохота он принялся протискиваться к выходу.
К ним подошел трактирщик.
- Чужеземцы, - начал он, - не знаю, обретете ли вы здесь себя или сегодня вечером вырыли себе могилы, но знайте, что такого смеха мне не приводилось слышать уже давно. Бучел Мейн может не пережить этого.
- Не думаю, что это уж очень смешно, - ответила Кварц, убирая меч обратно в ножны. Весс никогда не видела, чтобы Кварц обнажала свой большой меч, висевший у нее на поясе. - Я устала. Где наша комната?
Трактирщик проводил путников наверх, в маленькую комнатку с низким потолком. После того, как мужчина вышел. Весс потрогала лежащий на кровати соломенный матрац и сморщила нос.
- Даже будучи так далеко от дома, мне удалось избежать вшей, но спать в рассаднике клопов у меня нет ни малейшего желания, - Весс бросила вещи на пол. Пожав плечами. Чан опустил поклажу рядом.
Свои вещи Кварц с размаху швырнула в угол:
- Когда мы найдем Сэтана, у меня будет что сказать ему. Дурак, позволить этим существам поймать себя.
Эйри по-прежнему стояла, закутавшись в плащ.
- Жалкое место, - произнесла она, - но ты можешь бежать отсюда, а он нет.
- Эйри, дорогая, я знаю, прости меня, - обняв ее. Кварц погладила Эйри по голове. - Я не насчет Сэтана, это просто от злости.
Эйри кивнула.
Взяв ее за плечи. Весс расстегнула застежку на длинном плаще и сняла его с плеч. Свеча бросала свет на покрывавший ее тело черный мех, блестящий и гладкий как котиковая шуба. На Эйри была лишь короткая туника из тонкого голубого шелка, да тяжелые ботинки, которые она сбросила с ног, расправив когти и потянувшись.
Разведя немного руки, Эйри дала волю крыльям. Раскрытые едва наполовину, они заполнили комнату. Расправив их, она сдвинула занавеску с высокого узкого окна. Другое здание было совсем рядом.
- Я собираюсь на улицу. Мне нужно полетать.
- Эйри, мы столько прошли сегодня...
- Весс, я действительно устала и далеко не полечу. Но здесь днем я не могу летать, а луна прибывает. Если не сегодня, то следующая возможность представится не скоро.
- Ты права, - ответила Весс. - Будь осторожна.
- Я недолго, - Эйри выскользнула наружу и вскарабкалась на крышу, царапая когтями по глинобитной стене. Три едва слышных шажка, а затем легкое шуршание крыльев, возвестивших, что она улетела.
Сдвинув кровати к стене, путники расстелили на полу одеяла. Сняв занавеску. Кварц поставила на окно свечу.
Чан обнял Весс.