Примечания
1
Ponte мост (итал.)
2
Dogana таможня (итал.)
3
Cane собака (итал.)
4
Passaporto rosso красный паспорт (итал.)
5
Colpevole виновна (итал.)
6
Герой романа В. Ерофеева «Москва-Петушки
7
Absent, away и far быть далеко, отсутствовать (англ.)
8
Сталкер фильм А. Тарковского
9
Orologio часы (итал.)
10
Oggi сегодня (итал.)
11
Piano тихо (итал.)
12
Габбьяно gabbiano чайка (итал.)
13
Montepulciano сорт красного винограда
14
Цитата из либретто оперы Джакомо Пуччини «Тóска». E non ho amato mai tanto la vita, tanto la vita! Я никогда не любил жизнь так сильно, столько жизни! (итал.)
15
Immagino я представляю (итал.)
16
Сassis черная смородина (фр.)
17
Ieri вчера (итал.)
18
Фильм «Меланхолия» Л.Ф.Триер.
19
Фильм «Последний романтик планеты Земля» А. Ларьё, Ж. М. Ларьё
20
В. Ерофеев «Москва-Петушки»
21
Парусник Подалирий Iphiclides podalirius (лат.) бабочка
22
Метанойя сожаление о свершившемся (др. гр.)
23
В. Маяковский «Скрипка и немножко неврвно»
24
Парейдолия зрительная иллюзия
25
Les mots слова
26
В. В. Маяковский «Бесценных слов транжир и мот»
27
Jouets игрушки
28
Fourchelangue скороговорка (фр.)
29
Find someone with whom you can be boring Найди кого-нибудь, с кем ты можешь быть скучным. (анг.)
30
Д. Шорин художник и скульптор
31
Большой Белый отсылка к французской группе Grand Blanc (и не только)
32
Похищение Европы картина В. Серова
33
«Не ходи за морскими котиками» Наутилус Помпилиус