Я давно не ездил в автобусах, признался инспектор.
Так вот эти люди и есть «энергетические вампиры». Они реально ждут, когда вы рассердитесь, начнете кричать, огрызаться. Им только этого и надо!
Это все вам рассказал ваш приятель?
Да! гордо сообщила Франка. Он увлекается психологией. Эрик научил меня бороться с этими «вампирами». Главное никак не реагировать и оставаться совершенно спокойной. А еще лучше улыбнуться!
Тут Франка не удержалась и широко улыбнулась. «Совсем другое дело, отметил про себя Диксон, любуясь преобразившейся девушкой. Чувствую, здорово забил ей голову этот Эрик своими заумными рассуждениями».
Давайте вернемся к мисс Скоуч, напомнил полицейский.
Да, спохватилась Франка. С тех пор, когда мисс Скоуч набрасывалась на меня с упреками и претензиями, я каждый раз улыбалась в ответ. Сжимая до боли кулаки, я повторяла себе мысленно: «Спокойно, Франка, пусть ей будет хуже!». Так научил меня Эрик. И представляете, мисс Скоуч действительно становилось плoxo: она белела, краснела, заикалась, дрожала от негодования, чуть ли не падала в обморок, но ничего не могла поделать!
И что, она от вас отвязалась?
Да, теперь наша мисс Скоуч достает мистера Биркина. Больше приставать не к кому, потому что мистера Лоуэла она ужасно боится.
Так-так, задумался Диксон. А что вы скажите о мистере Биркине?
Он очень хороший, господин инспектор. Можно сказать, что мы с ним друзья. С ним легко и просто, он никогда не позволяет себе лишнего.
А мистер Лоуэл значит позволяет? Так надо надо понимaть?
Дaйтe честное слово, господин инспектор, что никому не расскажите! неожиданно попросила Франка.
Честное слово, твердо пообещал Диксон, подумав про себя: «Детский сад какой-то!».
Я об этом не рассказывала даже Эрику, начала Франка, заметив, что полицейский слушал очень внимательно. Вы помните, что я хотела бросить эту работу? Была еще одна причина: мистер Лоуэл унижал меня, как женщину
Как именно? осторожно поинтересовался Диксон, чувствуя что девушке тяжело дается это признание.
Франка покраснела до кончиков ушей, на ее носу выступили крошечные капельки пота. Ломая пальцы рук, девушка мужественно продолжала:
Вызывая меня к себе в кабинет, он предлагал мне разные непристойности, трогал меня, ну вы понимаете даже демонстрировал свое мужское достоинство Толстая свинья! Ненавижу его!
Франка заплакала. Диксон сочувственно вздохнул, но продолжил:
Тем не менее, работать вы остались. Как же вы решили эту проблему?
Я познакомилась с его женой, гордо сообщила Франка. Миссис Лоуэл, конечно, не из тех, кто дружит с подчиненными мужа. Вы бы видели эту гордую гусыню! Но каждый раз, когда она бывала в банке, я старалась заговорить с ней, предлагала чай и угощала шоколадом. Я ужасно люблю сладкое, поэтому в моей сумочке всегда лежит шоколадка.
И что, сработало?
Да. Миссис Лоуэл стала чаще бывать в банке, расспрашивала меня о работе, о клиентах, о сотрудниках. Представляете?! Директору ужасно не понравилось, но он ничего не мог поделать. В результате, мистер Лоуэл оставил меня в покое, испугавшись что я все расскажу его жене.
Очень мудро для молодой девушки, похвалил Диксон. Сами додумались или кто-то надоумил?
Мисс Скоуч.
Похоже, что вы стали подругами, удивился полицейский. А мисс Скоуч хитра, ничего не скажешь!
Франка беспомощно улыбнулась и доверчиво посмотрела инспектору в глаза. У Диксона сладко защемило в груди, ему определенно нравилась эта девушка.
Глава 5
Руки и ноги Диксона страшно затекли. К тому же, ему ужасно хотелось есть. Инспектор чувствовал себя не лучше наркомана, у которого началась ломка. Его голова раскалывалась. Диксон беседовал уже четвертый час, не вставая с места. «Закончу допрос мисс Скоуч и перекушу! решил полицейский, размышляя, как все-таки странно устроен человек. Ограбили банк на его участке, украли семнадцать миллионов. Казалось бы, волосы надо рвать от досады, ни есть, ни спать, искать преступника А у него отличный аппетит!»
Мысли инспектора прервала вошедшая мисс Скоуч. Женщина демонстративно уселась на стул и заявила:
Могли бы начать с меня!
Вы знаете, кто украл деньги?!
Нет, это вы не знаете, который сейчас час восемь вечера! Все порядочные люди уже дома, а вы нас все еще держите, гневно проговорила женщина.