Правильно, Серж. Он и решил рискнуть.
Значит
Гиарские корабли стали садиться на планету через час после императорского заявления. Результаты видишь сам. Остатки армии прячутся по всей планете, корабли охраны бежали или погибли в бою. Что с императором не знаю. Возможно, он мертв, возможно, успел скрыться. И самое страшное нет повода для вмешательства союзных планет. Шоррэй Менхэм действовал в рамках наших законов. И лишь одно препятствие стоит на пути его законного брака с принцессой
Эрнадо вытянул из коробочки еще одну капсулу. В воздухе поплыл лимонный аромат.
Дай одну, протянул я руку. Почти все стало понятным, сложилось в четкую, хоть и набросанную лишь общими штрихами картинку. Кружилась голова, нестерпимо хотелось курить. Дай.
Вначале раздави, посоветовал Эрнадо, протягивая капсулу.
Тонкая оболочка лопнула в моих пальцах. Я опустил капсулу на язык, почувствовал резкий, горьковато-кислый вкус. Тело стало легким, противно-непослушным голову задернула туманная дымка. Эрнадо с любопытством смотрел на меня.
И это препятствие, отделяющее Шоррэя Менхэма от принцессы, я. Карикатурный лорд с отсталой планетки. Случайный герой, встретившийся принцессе.
Да, Серж. До турнира ты считался официальным женихом принцессы. Ты лорд. И даже то, что тебя не пригласили участвовать в турнире, не отменяет твоего права.
Какого?
В течение трех суток после турнира ты имеешь право потребовать поединка или попросту выкрасть принцессу и обвенчаться с ней.
И что ты посоветуешь, Сержант?
Похищение, Серж. В поединке у тебя не будет ни единого шанса. В похищении, конечно, они тоже близки к нулю, но
Но принцесса стоит смерти, прервал я его. Наркотическое безумие разноцветной метелью кружилось в голове. Сознание туманилось. Возможно, на мой организм эти «легкие» капсулки действуют более чем сильно.
Я постараюсь дать тебе шанс, пожал плечами Эрнадо. Я всего лишь сержант десантных войск, но моя должность инструктор по бою на одноатомниках. Стрелять и драться ты, наверное, умеешь и сам.
Умею, Сержант. Скажи, а ты часто видел принцессу?
На секунду лицо Эрнадо осветила улыбка.
Да, Серж. Мне приходилось бывать в охране дворца. Я даже давал ей уроки боя на мечах.
И сколько надо времени, чтобы научиться ими пользоваться?
Полгода-год. А у нас лишь два дня, Серж.
Меня охватил легкий страх. Слишком уж спокойно говорил Эрнадо, чтобы принять его слова за запугивание.
А нельзя выучиться побыстрее? Ваш язык я научился понимать без всякого обучения.
Язык ты выучил во время гиперперехода, под влиянием кольца. А эта безделушка на твоем пальце стоит не меньше звездолета средних размеров. Убежище, увы, не императорские лаборатории.
Я кивнул:
Хорошо. Давай приступим с завтрашнего утра, Сержант? Мне очень хочется спать.
Как вам будет угодно, лорд. Эрнадо снова затянулся в незримую броню этикета.
Я невольно улыбнулся:
Как будет угодно вам, учитель. Но скажите мне лишь одно: как звать принцессу?
Эрнадо покачал головой. Сказал:
Ты задаешь вопрос, на который нет ответа. Имя принцесса получит лишь в день свадьбы, от будущего мужа. То, как ее звали в семье, не важно и довольно интимно.
Понял. Я растянулся на матрасе, заложил руки под голову. Хорошо, Эрнадо. У меня есть еще два дня, так что придумать имя успею.
С минуту Эрнадо молчал. Потом произнес с заметным восхищением:
Наверное, приятно быть таким наглым и самоуверенным, как ты.
Не знаю, пробормотал я, засыпая. У меня не получается быть другим
Что ж, принцессе нужно имя. А мне нужна принцесса. Остальное мелочи, которые, самое большее, могут меня убить.
Действительно, приятно быть наглым. Хотя бы снаружи.
5. Уроки Эрнадо
Меч в руках Эрнадо описал полукруг, подныривая под мой клинок. Судорожным движением я отдернул меч, избегая столкновения. И нанес удар по всем правилам, по боковой части клинка Эрнадо.
В последнее мгновение Эрнадо успел развернуть меч. Клинки столкнулись режущими кромками и плавно вошли друг в друга. На долю секунды мечи казались слитыми воедино, впаянными друг в друга. Затем мой меч развалился на две половинки.
А меч Эрнадо уцелел. Пожав плечами, мой инструктор нажал кнопку на эфесе. По лезвию меча пробежало белое пламя.
Уже лучше, подвел итог поединка Эрнадо. Но все-таки ты убит.