Лукьяненко Сергей Васильевич - Лорд с планеты Земля (сборник) стр 15.

Шрифт
Фон

 Правильно, Серж. Он и решил рискнуть.

 Значит

 Гиарские корабли стали садиться на планету через час после императорского заявления. Результаты видишь сам. Остатки армии прячутся по всей планете, корабли охраны бежали или погибли в бою. Что с императором не знаю. Возможно, он мертв, возможно, успел скрыться. И самое страшное нет повода для вмешательства союзных планет. Шоррэй Менхэм действовал в рамках наших законов. И лишь одно препятствие стоит на пути его законного брака с принцессой

Эрнадо вытянул из коробочки еще одну капсулу. В воздухе поплыл лимонный аромат.

 Дай одну,  протянул я руку. Почти все стало понятным, сложилось в четкую, хоть и набросанную лишь общими штрихами картинку. Кружилась голова, нестерпимо хотелось курить.  Дай.

 Вначале раздави,  посоветовал Эрнадо, протягивая капсулу.

Тонкая оболочка лопнула в моих пальцах. Я опустил капсулу на язык, почувствовал резкий, горьковато-кислый вкус. Тело стало легким, противно-непослушным голову задернула туманная дымка. Эрнадо с любопытством смотрел на меня.

 И это препятствие, отделяющее Шоррэя Менхэма от принцессы,  я. Карикатурный лорд с отсталой планетки. Случайный герой, встретившийся принцессе.

 Да, Серж. До турнира ты считался официальным женихом принцессы. Ты лорд. И даже то, что тебя не пригласили участвовать в турнире, не отменяет твоего права.

 Какого?

 В течение трех суток после турнира ты имеешь право потребовать поединка или попросту выкрасть принцессу и обвенчаться с ней.

 И что ты посоветуешь, Сержант?

 Похищение, Серж. В поединке у тебя не будет ни единого шанса. В похищении, конечно, они тоже близки к нулю, но

 Но принцесса стоит смерти,  прервал я его. Наркотическое безумие разноцветной метелью кружилось в голове. Сознание туманилось. Возможно, на мой организм эти «легкие» капсулки действуют более чем сильно.

 Я постараюсь дать тебе шанс,  пожал плечами Эрнадо.  Я всего лишь сержант десантных войск, но моя должность инструктор по бою на одноатомниках. Стрелять и драться ты, наверное, умеешь и сам.

 Умею, Сержант. Скажи, а ты часто видел принцессу?

На секунду лицо Эрнадо осветила улыбка.

 Да, Серж. Мне приходилось бывать в охране дворца. Я даже давал ей уроки боя на мечах.

 И сколько надо времени, чтобы научиться ими пользоваться?

 Полгода-год. А у нас лишь два дня, Серж.

Меня охватил легкий страх. Слишком уж спокойно говорил Эрнадо, чтобы принять его слова за запугивание.

 А нельзя выучиться побыстрее? Ваш язык я научился понимать без всякого обучения.

 Язык ты выучил во время гиперперехода, под влиянием кольца. А эта безделушка на твоем пальце стоит не меньше звездолета средних размеров. Убежище, увы, не императорские лаборатории.

Я кивнул:

 Хорошо. Давай приступим с завтрашнего утра, Сержант? Мне очень хочется спать.

 Как вам будет угодно, лорд.  Эрнадо снова затянулся в незримую броню этикета.

Я невольно улыбнулся:

 Как будет угодно вам, учитель. Но скажите мне лишь одно: как звать принцессу?

Эрнадо покачал головой. Сказал:

 Ты задаешь вопрос, на который нет ответа. Имя принцесса получит лишь в день свадьбы, от будущего мужа. То, как ее звали в семье, не важно и довольно интимно.

 Понял.  Я растянулся на матрасе, заложил руки под голову.  Хорошо, Эрнадо. У меня есть еще два дня, так что придумать имя успею.

С минуту Эрнадо молчал. Потом произнес с заметным восхищением:

 Наверное, приятно быть таким наглым и самоуверенным, как ты.

 Не знаю,  пробормотал я, засыпая.  У меня не получается быть другим

Что ж, принцессе нужно имя. А мне нужна принцесса. Остальное мелочи, которые, самое большее, могут меня убить.

Действительно, приятно быть наглым. Хотя бы снаружи.

5. Уроки Эрнадо

Меч в руках Эрнадо описал полукруг, подныривая под мой клинок. Судорожным движением я отдернул меч, избегая столкновения. И нанес удар по всем правилам, по боковой части клинка Эрнадо.

В последнее мгновение Эрнадо успел развернуть меч. Клинки столкнулись режущими кромками и плавно вошли друг в друга. На долю секунды мечи казались слитыми воедино, впаянными друг в друга. Затем мой меч развалился на две половинки.

А меч Эрнадо уцелел. Пожав плечами, мой инструктор нажал кнопку на эфесе. По лезвию меча пробежало белое пламя.

 Уже лучше,  подвел итог поединка Эрнадо.  Но все-таки ты убит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора