Вы меня озадачили. И где же мне об этом узнать?
Только лишь из архива родильного отделения клиники.
Умоляю вас, найдите архивные данные. Я заплачу сколько понадобиться.
Ничего не надо платить. Я сейчас вызову старшую сестру клиники и она сделает всё, что нужно.
Доктор, у меня вопрос, директриса приюта сказала мне, что матерью нашей дочери была молоденькая женщина, что именно у детей молодых мам встречаются такие грыжи.
Да, вам всё верно сказала директриса приюта.
Но ведь мать Элины была уже не так молода.
Значит, в архивных документах, которые вам показывала директор приюта главврач замялся. не вся правда написана.
Спустя время в кабинет вошла старшая сестра и прервала их беседу. Главврач дал ей указание, что и где искать и позволил отцу Элизы пройти вместе с ней.
В архиве они искали по годам рождения историю рождения Элины и Элизы, но таковой найти не удалось. Не было не только самой истории, но даже и записи о родах. В специальных журналах фиксируются все роды, но в и этих журналах не было о рождении Элизы и Элины ни слова, хоть день, в который они родились в записях был и в нём стоял прочерк, что означало, что родов в данный день не происходило. Это показалось весьма и весьма подозрительным не только отцу Элизы, но и старшей сестре и главврачу, когда отец Элизы рассказал ему об этом..
Я обращусь в полицию взволнованно произнёс мужчина.
Прошу вас, не надо привлекать полицию. События давно минувших дней, зачем их ворошить полиция в данном случае не помощник
Хорошо, обращусь к частному сыщику
И этого я вам не советую. Вам помогут наши же сотрудники, сотрудники, которые работали здесь тогда, двадцать лет назад. И я знаю, к кому вам необходимо обратиться. Но у меня к вам будет большая просьба. Всё, что вы узнаете должно быть тайной известной только вашей семье.
ГЛАВА 6
Об этом можно и не предупреждать и так понятно. Так к кому мне обратиться?
Когда меня назначили главврачом, в клинике работала старшая сестра, ей тогда было не так уж и много лет, она несколько лет поработала, а потом по состоянию здоровья уволилась. Вы обратитесь к ней, она всех знала в клинике и уверен поможет вам. Её зовут Марта и живёт она на окраине города, вот, её адрес. Главврач написал на листке бумаги адрес бывшей старшей сестры и передал его посетителю.
Спасибо.
Буду надеятся, что беседа с ней развеет все оставшиеся тайны.
Всего вам хорошего.
Отец Элизы попрощался с главврачом и уехал. Прежде, чем отправиться по указанному адресу, заехал на свою фирму, и позже поехал к Марте.
Женщина приняла его настороженно, но тем не менее пригласила войти в дом.
Мне очень нужна ваша помощь. Только вы и можете помочь. Мне о вас главврач клиники сказал и посоветовал к вам обратиться.
Слушаю вас, говорите. Присаживайтесь.
Спасибо. Ровно двадцать лет назад в родильном отделении клиники, где вы работали старшей сестрой родились две девочки-близнецы. У одной из них была, как мне сказали, спинномозговая грыжа и от неё отказались родители. Девочку прооперировали и потом перевезли в приют, откуда уже мы с женой её удочерили. А потом в наш дом попала горничная, которая оказалась сестрой-близнецом нашей дочери. Она росла в семье, не подозревая, что не родная им. Так вот, у нашей дочери и у этой девушки одинаковые шрамы на спине. И как мне объяснил нынешний главврач вашей клиники, спинномозговая грыжа сочетается с гидроцефалией, а это умственная отсталость, хотя, кому я объясняю. А наша дочь умница и учится в институте. И шрам у неё в верхней части спины, а должен быть в пояснично-крестцовой области. об этом мне тоже рассказал главврач. Из его слов я понял, что не спинномозговая грыжа была у дочери, а что-то другое. И вот он мне потому и посоветовал обратиться к вам. да, и у сестры нашей дочери тоже шрам на спине в верхней её трети. Вот, мне и хочется знать, что же было с нашей дочерью и её сестрой. Марта внимательно слушала и сидела задумавшись. А потом произнесла.
Я, к сожалению, вам ничего не могу сказать. Да я работала в клинике двадцать и больше лет назад, но, что происходило в родильном отделении не знаю.
Но ведь мне необходимо узнать правду о дочери и её сестре.
Да я понимаю вас хорошо, я помогу вам. Я отведу вас к старшей сестре родильного отделения.