Джордж, не говорите глупостей. Вскрытие такая же обязательная процедура в медицине, как, скажем, мыть руки перед операцией.
Доктор, ну, что Вы такое говорите. Ну, хорошо, хорошо. Я согласен. С трудом произнёс Джордж.
Доктор позвонил в клинику, через некоторое время приехала машина с санитарами и Матильду забрали. Вся обслуга была удивлена и напугана смертью Матильды. Вслух они ничего не произнесли, но после рассказа Розы каждый подумал о том, что смерть Матильды уж очень подозрительна.
Когда приехали дети домой Джордж не представлял, как он им скажет о смерти матери. Сыновья восприняли известие по-мужски, а Эллен убежала в конец сада, где была расположена конюшня. Она прибежала к своей любимице и плача стала рассказывать ей о своём горе.
На следующий день доктор приехал в особняк прямо с утра. Дворецкий проводил его в библиотеку и пошёл докладывать Джорджу о его визите. Джордж очень быстро спустился к доктору и вместо приветствия обратился к нему с вопросом.
Ну, что узнали? Отчего умерла моя Матильда?
Доброе утро, Джордж. У меня плохие новости.
Я не понимаю Вас? Какие ещё плохие новости? Разве до сих пор было что-то хорошее?
Джордж, по заключению мед. эксперта Ваша жена скончалась от передозировки клофелина.
Какого ещё клофелина? Что это такое? Выражение лица у Джорджа было удивлённым и очень напуганным. Я ничего не понимаю, откуда взялся этот клофелин.
Это гипотензивный препарат, я его назначал Вашей супруге. Когда у неё поднималось давление, Матильда принимала прописанную мною дозу. Видимо, ей стало плохо, она приняла его, но не рассчитала и выпила лишнее.
А, зачем Вы назначали ей такой опасный препарат?
Джордж, Вы меня просто удивляете своими вопросами. Любое лекарство, если принять не по назначенной дозировке, может навредить, а некоторые, в том числе и клофелин может даже убить.
Я не понимаю, почему же Матильда не позвонила своей горничной? Не позвала её?
На это я не могу Вам ответить. Джордж, ещё раз примите мои соболезнования и простите, мне пора. До свидания.
Я провожу Вас, доктор. А, скажите мне, когда можно забрать мою Матильду домой?
Уже сегодня Вам разрешат. Джордж проводил доктора и вернулся в библиотеку. Он постоял там несколько минут, потом позвонил прислуге и дал распоряжение подготовить комнату и дом к похоронам. Джордж с сыновьями стали готовиться к похоронам. Похоронена Матильда будет на их семейном кладбище недалеко от особняка. Когда Роза прибрала и подготовила комнату к похоронам, ей не терпелось сообщить новость всей прислуги, которую она случайно услышала, проходя мимо библиотеки.
Что я вам сейчас расскажу. Я слышала разговор Джорджа с лечащим врачом Матильды. Не успев войти на кухню, Роза начала рассказывать. Все повернулись в её сторону, прервав свои дела. Слушайте, что сказал доктор. Роза посмотрела на всех взглядом человека, знающего больше остальных, сделала глубокий вдох и начала рассказывать. Я проходила мимо библиотеки и услышала мужские голоса, один голос я узнала сразу
Роза, не тяни, ты же сама сказала, что слышала разговор Джорджа с врачом, к чему такие мельчайшие подробности. Перебила Розу Эмма.
Да, Эмма права, рассказывай уже. Марта поддержала повариху.
Я же рассказываю, а вы меня перебиваете. Так вот, доктор сказал, что Матильда выпила клофелина больше, чем следовало, а доктору это сказал патологоанатом.
Получается, что Матильда сама выпила лекарство? Джордж, значит, не причём? Спросила Эмма.
Да, получается, что так. Произошёл несчастный случай, а мы уже, что только не подумали. За всех ответила Роза.
Ну, и хорошо, что так. Все удивлённо посмотрели на Марту. Что? Что вы на меня так смотрите. Я в том смысле, что никто не виноват. Я это хотела сказать.
Бедная Матильда, такая глупая смерть.
Хватит болтать, принимайтесь каждый за свою работу, у нас завтра же похороны, а ничего ещё не готово. Шеф -повар принялся готовить продукты к поминальному обеду. Да, Марта правильно сказала, хорошо, что всё разъяснилось, и нашу хозяйку никто не убивал. А, теперь за работу. Все принялись за свои дела, на кухне остались только её работники, Роза и Марта отравились ещё раз проверить, всё ли в комнатах готово к похоронам и, всхлипывая, обсуждали смерть Матильды.