Вот так, Ален; одни люди попадают в тёплые места, а другие проваливаются в бездну, изложил Ричард Грэффильд с ноткой досады. Я должен детально выяснить всё, что касается этого инцидента. Но Мой ассистент с завтрашнего дня уже в отпуске. Увы.
Да; у меня отпуск не вовремя, слегка сконфуженно произнёс Ален.
Грэффильд продолжил свои размышляя вслух:
Однако наш пациент требует особого внимания. Почему он один успел вырваться из этого аномального капкана? И что произошло с ним в этот момент? Ведь он катапультировался, а значит должен был остаться в сознании. Но он в абсолютной прострации. Странно
Быть может повлиял инфразвук В океане это обычное явление, продолжил Ален домыслы доктора.
Может, всё может быть
Они свернули по коридору и подошли к кабинету Грэффильда.
Грэффильд, заходя в свой кабинет, напутствовал коллегу:
Удачи, Ален. Если будут новости звони.
Спасибо. Хорошо.
И Ален пошёл дальше по коридору. А Ричард Грэффильд закрылся в своём кабинете
Подойдя к рабочему столу, Грэффильд достал из ящика досье Джона Майстона, открыл его и, усевшись, принялся изучать этот документ, зачитывая некоторые пункты вслух:
Так Джон Майстон, пилот Первое крыло истребителей В звании майора, двадцать девять лет, имеет отличия Женат, дети: дочь Телефон, адрес
Доктор оторвался от чтения досье и задумался.
Тем временем в одном из фешенебельных апартаментов, коих немало в городе Хэмптон, молодая обаятельная женщина супруга Джона Майстона играла с пятилетней дочерью; они поочерёдно угадывали, в какой руке спрятана конфета. На этот раз дочь угадала.
Мама улыбнулась и сказала:
Молодец, Санди. В следующий раз я тоже угадаю.
Санди засмеялась и, быстро развернув конфету, запихнула её в рот.
И она тут же спросила:
Мама, а папа скоро вернётся со своих манёвров?
Скоро, доченька, ответила мама.
А когда я подрасту, папа покатает меня на самолёте? опять спросила весёлая Санди.
Её мама, слегка растерявшись, рассудительно изложила:
Ну, я не знаю Это надо у него спросить Вообще-то лучше кататься на пассажирских самолётах.
Их разговор прервал телефонный звонок.
Миссис Майстон взяла трубку.
Да, я слушаю
Алло! Здравствуйте! Это миссис Майстон? Катрин, если я не ошибаюсь? прозвучал мягкий мужской баритон на том конце.
Да, я миссис Майстон. Меня зовут Катрин. А с кем я говорю?
Меня зовут Ричард Грэффильд, я врач реаниматолог Центрального госпиталя.
Что случилось? взволнованно спросила Катрин.
Пока для паники поводов нет. Но есть время подумать. Сегодня к нам был доставлен ваш супруг Джон Майстон. Сейчас он находится в палате реанимации.
Что с ним?! всполошилась Катрин.
Вероятно, последствия шока. Его самолёт потерял управление, но сам он успел выжить. Я хотел бы узнать у вас, миссис Майстон, не было ли у вашего супруга каких-нибудь странностей или склонностей к затяжным внутренним переживаниям? Не было ли у него когда-нибудь влечения к наркотикам?
Нет! Что вы! Он порядочный человек и никогда в жизни подобным не увлекался! взволнованно ответила Катрин. Ну а переживания Они наверное есть у каждого Но что с ним случилось? Вы скажете, наконец?!
Грэффильд в ответ тактично изложил:
Прошу прощения, миссис Майстон, но я вынужден задавать эти вопросы. Дело в том, что ваш супруг сейчас находится в состоянии комы. И чтобы ему помочь, необходим предельно трезвый рассудок и полное понимание. И никаких негативных эмоций. Вы меня понимаете?
Да-да, конечно. Я всё понимаю, вымолвила Катрин, едва сдерживая рыдания. Но я Я должна его увидеть
Придётся пока подождать, по-прежнему спокойно произнёс Грэффильд.
Миссис Майстон в ответ на это взбудораженно воскликнула:
Я имею право увидеть своего мужа, тем более что он в тяжёлом состоянии! Этого ещё никто не запрещал!
Я вас понимаю, миссис Майстон. Но у нас случай особый, и он требует абсолютного контроля. Я вынужден придерживаться необходимых правил, действующих в экстремальных ситуациях. Я смогу вас принять лишь тогда, когда ситуация хоть немного сдвинется в лучшую сторону. Поймите это. Вы скоро увидите своего супруга, уверяю вас. Я буду держать вас в курсе событий.
Катрин, уже не сдерживая рыдания, вымолвила: