Дмитрий Викторович Луговой - Наемник. Приквел. Часть 1. Приключения принцессы и ее друзей стр 18.

Шрифт
Фон

 Ты сама сломала дистанцию, разделявшую нас, позволив мне обращаться к тебе по имени и на «ты»,  спокойно ответил ей страж.  Так что теперь будь добра и выслушай меня, а уже потом можешь приказать меня четвертовать, если захочешь.

 Хорошо, только локоть отпусти!  выдавила из себя Клео.

В ту же секунду пальцы с ее руки были убраны, и принцесса потерла то место, где они только что находились.

«Хоть бы синяки не появились!»  подумала она, внимательно разглядывая свою белоснежную кожу.

 Твой отец беспокоится о тебе, и это естественно!  заговорил тем временем Трил.  Не вступай с ним в спор, этим ты лишь усиливаешь его беспокойство за тебя!

 То есть ты хочешь, чтобы я смиренно осталась в замке и спокойно отсиживалась в нем, пока другие рискуют своими жизнями?  хмыкнула Клео.  Этому не бывать! Я отправлюсь в эту экспедицию, хочет того мой отец или нет!  принцесса развернулась на каблуках и намеревалась продолжить свой путь, но Трил вновь придержал ее за локоть.

 Ты еще меня не дослушала!  заявил он, поворачивая девушку к себе лицом.

 А что ты можешь мне сказать, чего я еще не слышала?  спросила Клео.

 То, что твоему отцу нужно привести убедительные аргументы целесообразности и даже необходимости твоего участия в походе,  ответил Трил.  Чем мой отец в данный момент времени и занимается!

 Правда?  настроение девушки в один момент переменилось.  Спасибо, Трил!  и она, привстав на цыпочки, чмокнула своего стража в щеку.

 Не за что!  смущенно буркнул юноша, осторожно дотрагиваясь пальцем до места поцелуя.  Только учти!  предупредил он принцессу.  Даже если моему отцу удастся уговорить герцога разрешить тебе отправиться в экспедицию, одна ты не поедешь. В конце концов, я твой личный страж!

 Ну, разумеется, куда я без тебя!  Клео была настолько счастлива, что готова была согласиться, наверное, на любые условия.  Пойду, проверю, может, наши отцы уже договорились?  и она ринулась обратно.

Впрочем, уйти далеко ей не удалось. В который уже раз за последние пятнадцать минут Трил схватил принцессу за локоть.

 Постой!  произнес он.  Не стоит им мешать! Как только разговор будет окончен, мой отец сам нас позовет.

 И что же нам делать, пока они там думают?  спросила девушка.

 Можем немного потренироваться,  ответил ей юноша.  Вот мой меч!  он вытащил из ножен оружие и протянул его принцессе.  Нападай на меня, а я буду стараться тебя обезоружить.

 Что прямо здесь?  огляделась по сторонам Клео.  И в этом платье?

 Нам предстоит тяжелый поход,  произнес Трил.  Никто не знает, где и при каких обстоятельствах нам придется вступать в сражения. Так что ты должна быть готова вести в бой в любой ситуации. Ну, давай, нападай!  он отступил на шаг и жестом предложил девушке атаковать его.

 Смотри, ты сам напросился!  шутливо погрозила стражнику принцесса и совершила выпад вперед.

К несчастью, до этого дня Клео тренировалась только в боевом облачении, но никак не в платье, а потому ее ноги запутались в складках ткани, она пролетела мимо Трила, который успел отклониться чуть в сторону и перехватить руку принцессы, сжимавшую рукоять. Затем стражник стремительно развернул девушку и прижал ее к выполненной из розового камня стене.

 Вы проиграли, принцесса!  грудь юноши прижималась к груди девушки, и от этого у него перехватило дыхание.

 Я ведь просила называть меня просто Клео!  также тяжело дыша, ответила принцесса.

 Хорошо, Клео!  и они оба потянулись друг к другу губами.

Но преступному поцелую (а именно преступным являлся поцелуй между принцессой и стражником) не суждено было состояться. Дверь зала, из которого они недавно выбежали, приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась голова Трина, отца Трила.

Юноша и девушка немедленно отпрянули друг от друга, но старый опытный страж, вне всяких сомнений, все понял. Он едва уловимо покачал головой и поманил молодых людей к себе пальцем.

Клео неимоверным усилием воли привела дыхание в порядок и, надеясь, что отец примет румянец на ее щеках за последствия их ссоры, вошла внутрь.

Герцог Альбар сидел в том же кресле, что и несколькими минутами ранее, и, барабаня пальцами по подлокотнику, смотрел в окно на склонившееся к горизонту солнце. Стремительно вечерело, постепенно умолкали птицы, населявшие сад вокруг замка, а у могучих деревьев вырастали тени, казавшиеся зловещими фигурами притаившихся в темноте врагов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3