Ну, как провёл вечер? спросил шеф, когда подошёл к его столу.
Хорошо, шеф, ответил Том.
По тебе видно, шеф посмотрел на пустой стол Роберта. Где твой напарник?
С утра поехал в архив. К обеду должен вернуться.
Что нового нашёл в письмах?
Ничего.
Совсем, ничего? шеф сел за стол Роберта.
Правда, мне показалось, кое-что странным, в этих письмах.
Что именно? насторожился шеф. Выкладывай.
Письма, мы нашли только на этот адрес.
Не понял, что здесь странно? удивился шеф.
В этом доме, она прожила почти двадцать шесть лет, а где те письма, когда она работала, и жила не здесь?
А, вот этим и займись. Поезжай в Херн-Бей, найди дом, где она работала, и узнай про неё всё.
Слушаюсь, сэр, сказал Том. Завтра с утра, и поедем.
Шеф встал, и ушёл в свой кабинет.
Пронесло, с облегчением вздохнул Том. Завтра придётся ещё съездить в Севенокс, Том посмотрел на часы. Интересно, что скажет Роберт, подумал он, сел за стол, и стал заниматься бумагами, не заметив, что Роберт уже вошёл в участок.
В кафе пойдёшь? спросил Роберт, подойдя к столу.
Ты уже здесь? Что скажешь? спросил Том, отложив бумаги в сторону.
Тебе рассказать здесь, или кафе?
Лучше здесь. В кафе я хочу спокойно поесть.
Отлично, Роберт сел за стол. Как мы уже знаем, жила и работала она в Херн-Бей. Потом она переехала в Лондон, сняла квартиру, а только через десять лет купила дом.
Интересно. Почему она, не купила его раньше?
спросил Том. И где она всё это время пропадала?
Дело в том, что она устроилась на работу сиделкой, у мисс Мэган Скотт.
Надо к ней съездить, Том записал, что-то в блокнот.
Уже, улыбнулся Роберт.
Том удивлённо посмотрел на него.
И что?
После её смерти, дом сразу продали.
Кто? удивлённо спросил Том.
Мисс Шарп, у Роберта было довольное лицо.
Вот как!? Почему она? на лице Тома, появилась ещё больше удивление.
Родственников у мисс Скотт не было, и дом она завещала мисс Шарп, Роберт положил листок бумаги на стол Тома. Это договор, в нем указанно, что мисс Шарп ухаживает за ней, а мисс Скотт, завещает ей дом.
Тогда зачем, надо было покупать другой дом? Ты мне можешь объяснить?
Это для меня загадка, досадно ответил Роберт.
Где находился дом?
В районе Холланд парк.
Теперь ясно, Том улыбнулся. Старуха была не промах.
И как я сам не догадался, Роберт плюхнулся на стул.
Том закурил сигарету, и стал ходить вокруг стола.
Ты просто не подумал, он остановился. И опять мы в тупике. Так, что ещё узнал?
Мистер Лейн умер, завещав дом своим детям.
Так они живут в этом доме? Том посмотрел на него.
Роберт почесал затылок.
А я про них ничего не узнал, сконфуженно сказал он.
Вот тебе задание, завтра же и узнаешь. А я тебе позвоню, и ты мне всё доложишь.
Хорошо, теперь мы можем идти в кафе?
Идём, Том улыбнулся, и похлопал его по плечу.
Глава 5
Гордон выписал всё, что ему не было обходимо, и закрыл тетрадь.
Эмма, не знаю, слышишь ты меня или нет, но всё равно, большое тебе спасибо за информацию, Гордон вышел из кафе, и направился к миссис Уинкотт.
Это Вы!? удивлённо сказал она, когда на пороге гостиной появился Гордон.
Да. Берта любезно проводила меня к Вам.
Что, уже прочитали? загадочно спросила миссис Уинкотт.
Да, он протянул ей тетрадь, Большое спасибо.
Нашли, что-нибудь? тем же тоном спросила она.
Отчасти. Миссис Саилс, мало, что про неё знала.
Если Вам понадобиться тетрадь, она всегда к Вашим услугам, миссис Уинкотт положила тетрадь в шкафчик стола.
Всего хорошего, миссис Уинкотт, Гордон улыбнулся. Если не возражаете, то я к Вам ещё загляну.
Она внимательно посмотрела на него, и улыбнулась.
Что ж, милости прошу.
Гордон распрощался с ней и вышел на улицу.
Ну, а теперь, в участок, он посмотрел по сторонам. Надеюсь, Том позвонил им.
В участке, его встретил сержант.
Добрый день, сэр.
Добрый день. Мне нужен лейтенант Роуз.
Лейтенант Роуз, третий стол на право, сказал сержант.
Спасибо, Гордон прошёл вперёд, и посмотрел на помещение участка. Оно было не большое, и ни чем, не отличался от других, в маленьких городках.