Светлана Крылова - Трон наследия и вкус мести. Детективный роман стр 8.

Шрифт
Фон

 И зачем ему это надо? Если местная полиция отказалась его искать?  спросил Роберт, когда комиссар закрыл дверь в свой кабинет.

 Они не отказались, так положено по закону. Ладно, давай по домам, а то я устал,  Том собрал бумаги, и положил их в стол.  Тебя довезти?

 Довези, если тебя не затруднит.

Глава 5

Гордон пошел по указанному пути, и оказался на не большой площади вымощенной по кругу камнями. В центре площади, была разбита красивая клумба весенними цветами. По правой стороне стояли двухэтажные здания, прилегающие плотно друг к другу. Одно из этих зданий, был архив, а другое, администрация города. А по левой стороне, находились магазины, и кафе.

Гордон зашел в архив, и оказался в большом просторном зале. Он огляделся и увидел сидящею женщину за столом. Розовощёкую, с пышными формами, и маленькими пухлыми ручками. Из-за маленького роста, её ноги не доставали до пола. Она покачивала ими, и что-то напевала. Больше всего, она была похожа на упитанного поросенка, чем на архивариуса.

 Добрый день. Что Вам угодно, сэр?  спросила она, писклявым голоском, когда Гордона подошёл к ней.

 Здравствуйте. Я мистер Каплин, Вам звонили, по поводу

 Можете не продолжать. У меня всё готово,  она достала папку с бумагами, и протянула её Гордону.  Садитесь за любой стол, и можете работать,  она посмотрела на него пронзительным взглядом.

Гордон взял папку, сел за самый отдаленный стол в зале, и стал пролистывать бумаги. Найдя нужный ему документ, записал кое-какую информацию себе в блокнот. Потом просмотрел остальные документы. На одном он остановился, и долго его читал.

 А, вот это интересно,  сказал он вслух. Положил всё в папку, и подошел к архивариусу.  Извините, а можно мне потом посмотреть их ещё раз?

 В любое для Вас время. Кроме выходных.

 Отлично. Тогда на сегодня достаточно. Спасибо Вам большое.

 Пожалуйста,  она улыбнулась, и показала ему, свои маленькие зубки.

Гордон распрощался с ней, вышел, и направился на противоположную улицу.

 Что-то есть в её взгляде не приятное, даже можно сказать, что она смотрит на тебя с подозрением,  Гордон слегка передёрнул плечами.  Эти маленькие, пытливые глазки так и стремятся проникнуть к тебе в душу.

Он огляделся по сторонам, и подошёл к кафе. Под навесом стояли столики, за которыми сидели посетители, и пили кофе.

Гордон подошел поближе, и почувствовал аромат великолепного кофе, который распространялся в окружении кафе, и притягивая жителей. Гордон сел за столик. К нему быстро подошла официантка в белом фартучке.

 Что Вы будите заказывать?  спросила она.

Гордон был удивлен, что она была не молодая девушка, как обычно, а женщина лет тридцати пяти.

 Мне чашку кофе, и что-нибудь перекусить,  сказал Гордон, глядя на женщину.

Через несколько минут, на столике стояла чашка ароматного кофе, и сосиски, в слоеном тесте.

 Это, наверное, вкусно,  подумал Гордон, глядя на сосиски, и отпил кофе.  Да, а здесь знают вкус кофе, и могут его варить,  вслух произнес Гордон, огляделся по сторонам, и увидел, что на него удивленно смотрят два пожилых джентльмена.

 Вам понравился кофе?  спросил один из них.

 Да. Я такой кофе нигде не пил,  ответил Гордон.

 Мы часто заходим в наше кафе, что бы выпить чашечку кофе. Здесь умеют его варить. Я Вас раньше здесь не видел. Вы приезжий?  спросил другой джентльмен.

 Да,  ответил Гордон, и подумал:  Сейчас начнут расспрашивать, откуда я приехал, и к кому.

Но, на его удивление, они больше не стали задавать вопросы, а только улыбнулись ему. Гордон допил свой кофе, с удовольствием съел сосиски, и закурил сигарету. Официантка убрала пустую посуду, и поставила на стол пепельницу. В это время мимо кафе проехала похоронная машина.

 Вы ещё, что-нибудь будите заказывать?  спросила официантка.

 Нет, спасибо. Можно Вам задать вопрос?  сказал Гордон.

 Конечно.

 Скажите, кого сегодня хоронят?

 Мистера Сэтэнфилда,  ответила она, провожая взглядом машины.

 Я так понял, он живет не в городе?  спросил Гордон.

 Да.

 Спасибо за вкусный кофе. До, свидания.

Гордон покинул кафе, и пошел в сторону вокзала.

 Дом мистера Сэтэнфилда,  сказал Гордон, когда сел в такси.

 Хорошо, сэр. Сегодня все едут в этот дом,  сказал таксист.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3