Светлана Крылова - Трон наследия и вкус мести. Детективный роман стр 10.

Шрифт
Фон

Гордон сел в кресло, достал сигареты, и стал осматривать комнату. Она была большой и просторной. Большие окна наполняли ее светом. Красивая старинная мебель была расставлена со вкусом. Четыре кресла обтянутые шелком с резными изогнутыми ножками стояли вокруг камина. В другой половине комнаты, находились два дивана, и журнальный столик. К стене примыкали столики-консоли с напитками. Вся мебель была изготовлена приблизительно в 18 веке, руку мастера краснодеревщика Чиппендейла, Гордон узнал сразу.

 Ваша вода, сэр,  сказал дворецкий, держа в руках поднос со стаканом воды.

 Спасибо. Вас не затруднит передать мистеру Рэкэм, что я его жду.

 Будет исполнено, сэр,  ответил дворецкий.  Что-нибудь еще?

 Нет. Вы свободны,  Гордону стало неловко, распоряжаться чужими слугами.

Когда дворецкий оставил его одного, он стал строить свой план:

 Задержаться в этом доме, войти в доверие к прислуге, и узнать был ли здесь художник. Если был, то куда он уехал, и когда. И ни в коем случаи они не должны узнать, что я частный детектив. Тогда моя конспирация рухнет. Что имел виду таксист, полиция для родственников?  он сделал глоток воды, посмотрел удивленно на стакан с водой, и произнёс вслух:  А здесь вкусная вода.

 Вам понравилась наша вода?  сказал мужской голос.

Гордон оглянулся, и увидел мистера Рэкэм. При виде доктора, он встал, и пошел к нему на встречу.

 Как хорошо, что Вы к нам заехали,  радостно воскликнул доктор.

 Вот, решил воспользоваться Вашим приглашением,  сказал Гордон.

 Очень хорошо, мы только что приехали с похорон. Пойдемте в столовую, я Вас представлю.

Они прошли через холл, и вошли в столовую. Комната была почти такой же, что и гостиная. Интерьер столовой был декорирован очень умеренно, поскольку первую скрипку в этом оркестре, играла сервировка стола. Дозу торжества в него вносили парадные занавеси, и шторы с ламбрекенами. Стены были украшены старинными гобеленами, и картинами написаны акварелью. Сами стены, были выкрашены в однотонный оливковый цвет, и обшиты дубовыми панелями.

 Я хочу Вам представить, моего знакомого мистера Каплина. Он приехал изучать историю старинных домов,  сказал с порога мистер Рэкэм, присутствующим в комнате.

Гордону было неловко, но выхода у него не было.

 А, Вы проходите,  сказала элегантная молодая дама в темном костюме. В руках она держала бокал с красным вином.  Я рада, что хоть один посторонний человек будет в этом доме,  она подошла вплотную к Гордону.  Шарлотта Кей. Для Вас, Шарлотта. Я не сторонница этикета. Все эти родственники мне изрядно надоели.

К ней подошел молодой джентльмен и взял её за локоть.

 Шарлотта, по-моему, тебе достаточно вина. Ты говоришь глупости.

 Оставь меня. Иди лучше к своей тетушке, и любезничай с ней,  она отдернула руку.

 Патрик Бэнима,  представился он Гордону.  Я кузен Шарлотты. Мистер Каплин, что Вам налить?

 Вина,  ответил Гордон.

Шарлотта взяла Гордона под руку.

 Если Вы не возражаете, я Вам представлю своих родственников. Их осталось совсем мало,  последние слова она произнесла шепотом.  Скоро они все будут на кладбище,  она скептически улыбнулась.

В это время Патрик принес Гордону бокал вина.

 Вы не обращайте на неё внимания. Она очень любила дядю, и

Его перебил мужчина, вошедший в комнату.

 Прошу, Всех к столу,  сказал он, почтительно.

Все стали садиться за стол. Шарлотта усадила Гордона рядом с собой.

 Вы, не стесняйтесь. Они только делают вид, что скорбят по дяде,  произнесла она шепотом.

Гордон заметил, что за столом все тихо о чем-то разговаривали между собой, и косо посматривали в сторону Шарлотты. Доктор вёл занимательную беседу с дамой, сидящей рядом с ним.

 Эта миссис Маргарет, жена нашего очаровательного, Джорджа. Он сидит рядом с тетушкой Розеттой.

 А, кто сидит по левую руку доктора?  спросил Гордон.

 О, это Генри Сэтэнфилд. Скорей всего ему, и его любимой семейке достанется этот дом.

Гордон осмотрел всех сидящих за столом.

 Если у него есть семья, то почему они не здесь?  поинтересовался Гордон.

 А, Вы наблюдательны,  улыбнулась она.  Его жена с сыном уехали отдыхать в Италию.

Прислуги убрали тарелки от первого блюда, и подали второе. Жареное мясо с тушеными овощами. На стол так же поставили несколько салатов, название которых Гордон не знал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3