Так много?! А почему нельзя точно посчитать?
Посмотрите Алёна на шары-языки.
Они как раз пролетали мимо одной большой группы, и Алёнка ещё раз внимательно посмотрела на шары. Большинство из них были гладкие. А были и такие странные шары, из которых торчали маленькие шарики, соединяясь с большими, как бы, ножками. Они были похожи на грибы с шаровидными шляпками.
Посмотрела. Есть просто шары, а есть с грибами, сказала Алёнка и вопросительно взглянула на Марка.
Вопросительный Знак коротко хохотнул и продолжил рассказ:
Гладкие шары это, безусловно, языки. А вон те, как Вы выразились, с «грибами» это языки и их диалекты. Есть ещё диалекты, тоже шары, которые летают внутри шаров-языков.
А что такое диалект? перебила Алёнка, но Вопросительный Знак даже и не думал возмущаться, как это обычно делали мама и папа, когда Алёнка перебивала взрослых.
Диалект, учительским тоном продолжил Марк, это разновидность одного и того же языка, на которой говорит ограниченное количество носителей этого языка.
Носителей?
Да. Так говорят про людей, для которых язык является родным.
А почему ограниченное? А чем эти носители ограничены?
Они ограничены, в основном, территорией. Например, в одной части какой-нибудь страны люди говорят на одном диалекте, а в другой на другом. Бывает так, что в разных странах говорят на одном и том же языке, но диалекты, их ещё часто называют вариантами, в этих странах разные. Так на английском языке говорят и в Великобритании, и в Соединённых Штатах Америки, но
но в Америке говорят на американском варианте, а в Великобритании на великобританском, быстро сообразила Алёнка.
На британском, мягко поправил её Вопросительный Знак и снова похвалил.
Алёнка чуть-чуть загордилась собой.
Кстати, в Великобритании ещё много диалектов английского языка, добавил Марк.
А в Австралии говорят на австралийском варианте английского языка?
Да, а ещё этот вариант используют в Новой Зеландии.
Это страна на островах недалеко от Австралии?
Молодец, Алёна. У Вас по географии «пятёрка»?
Да, скромно ответствовала Алёнка и задала следующий вопрос: А бывает так, что в одном городе говорят на одном диалекте, а в другом на другом?
А в третьем на третьем, в четвёртом на четвёртом. Бывает, уважаемая Алёна, бывает. Бывает, что в разных деревнях, расположенных рядом, говорят на разных диалектах.
И люди друг друга не понимают?
Чаще всего, понимают, но бывает, что и нет.
А как же они тогда общаются между собой?
На главном языке, который называют общенациональным, то есть общим для всей нации.
Значит, большие шары это общенациональные языки, а маленькие, которые внутри их диалекты?
Правильно, Алёна.
А всё-таки, эти «грибы»?
Часто бывает, что диалект так сильно начинает отличаться от общенационального языка, что становится самостоятельным языком. Он уже не летает внутри шара-языка, а выходит из него и постепенно совсем отрывается так появляются языки-родственники или родственные языки. Вы, может быть, знаете, Алёна, что когда-то существовал древнерусский язык, у которого было три диалекта. Сейчас эти диалекты стали белорусским, русским и украинским языками. Так происходило и происходит со многими языками.
Значит, что эти шары-«грибы» вот-вот улизнут от больших шаров-языков! Как интересно!!! Вот почему сложно посчитать! То ли шар с «грибами» считать как один язык, то ли как несколько.
А ещё, продолжал Вопросительный Знак, бывает, что нет общенационального языка, а только несколько диалектов. В этом случае тоже непонятно, как считать: то ли диалекты считать как разные языки, то ли всю группу считать как один язык.
Теперь я окончательно поняла, почему нельзя точно посчитать количество языков в мире, подвела итог Алёнка.
Да-да, Алёна, да-да, сказал Марк слегка рассеянно, потому что они уже очень близко подлетели к большой группе шаров-языков.
Первое знакомство с Грамматиканглией
А это что за семейка? поинтересовалась Алёнка.
Точнее, не семейка, а группа. Группа германских языков.
Германских, потому что на них говорят в Германии?
Нет, улыбнулся Вопросительный Знак, в Германии говорят на немецком языке и его диалектах. Просто учёные назвали так эту группу, чтобы её как-то отличать от других групп языков. Видите, Алёна, эта группа состоит из двух групп поменьше. Их ещё называют подгруппами. Когда-то этих подгрупп было три, но языки третьей группы, умерли.