Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии стр 20.

Шрифт
Фон

 А что такое «лимнология», Марк?  спросила Алёнка шёпотом.

 Наука об озёрах,  коротко ответил Вопросительный знак.

 А, спасибо,  поблагодарила Алёнка немного рассеянно, потому что уже выискивала взглядом, где бы им сесть  так ей хотелось съесть что-нибудь «грамматиканглийское». Ворди в дайне было достаточно много. За ближайшим к ним столиком сидели, беседуя, Мыс Горн и Мыс Канаверал5 в ожидании заказа.

5Cape Horn [кЭип хо: н]  Мыс Горн

Cape Canaveral [кЭип кэнАЭвэрэл]  Мыс Канаверал

За длинным столом слева расположилась солидная компания ворди-континентов. Европа углубилась в чтение Британской энциклопедии. Южная Америка читала книгу «Русские географы в Южной Америке». «Ого!  подумала Алёнка.  Нас здесь уважают». Перед Северной Америкой лежала закрытая «История Северной Америки», и она о чём-то тихо беседовала с Антарктидой. Африка рассматривала картинки в книжке «Сказка и легенды народов Африки». Только ворди Азия и Австралия оживлённо спорили, кому принадлежит Океания6.

6South America [сАуС эмЭрикэ]  Южная Америка

North America [но: С эмЭрикэ]  Северна Америка

Antarctica [аэнтА: ктикэ]  Антарктида

Africa [АЭфрикэ]  Африка

Asia [Эишэ]  Азия

Australia [о: стрЭилиэ]  Австралия

Oceania [эушиАЭниэ]  Океания

Сама ворди Океания сидела молча рядом, тихо посмеиваясь. Алёнке стало интересно, и она отвлеклась от поисков свободного столика.

 Извините, а почему Вы смеётесь?

 Они спорят, кому из них я принадлежу, а я ведь сама по себе, Алёна, сама по себе,  откликнулась ворди и вернулась к чтению справочника «Острова Океании», вяло его перелистывая.

«Наверное, она не очень голодна»,  подумала Алёнка.

После посещения левого берега Алёнке было немного странно, что вокруг не было этих маленьких, шумных определённых артиклей. Она так быстро к ним привыкла. По сравнению с левым берегом правый казался более спокойным и солидным. Правда, от этого спокойствия в животе у Алёнки спокойнее не становилось, и она уже начала беспокоиться, что нигде не видно свободных мест и перекусить не удастся.

 А почему так много народу?  спросила Алёнка.

 Потому что самое время для ланча7,  ответил Марк и уверенно покатился к дальнему столику у окна.

7lunch time [ланч таим]  время ланча (ленча)

На столике стояла табличка «Для почётных гостей».

 Ой, а нас не выгонят?  забеспокоилась Алёнка.

 Конечно же, нет, Алёна. Ведь Вы почётная гостья Грамматиканглии и, соответственно, Пропервилля.

 Спасибо,  пискнула Алёнка, переполненная смешанным чувством гордости и смущения.

Все дружно уселись за стол. Видимо, по причине её «почётности» к их столику быстро, но с достоинством приблизился ворди по имени Гарсон. «Похож на официанта»,  решила Алёнка и не ошиблась  на лице Гарсона появилась профессиональная «официантская» улыбка.

 Что будете читать?  вежливо, но без угодливости спросил Гарсон, взяв наизготовку свой планшет, чтобы принять заказ.

Вопросительный Знак, недолго думая, заказал себе справочник «Сложные случаи пунктуации в английском языке», а Хэлп и Ассистенция  по выпуску журнала комиксов «Чип и Дэйл спешат на помощь».

 Как дети,  проворчал при этом Марк, но добровольные помощники, довольно хихикая, уже зашуршали страницами.

Они изредка переговаривались и заглядывали друг другу в комиксы, обмениваясь вкусностями.

 Ну-с, а теперь Вы, мисс. Что будете заказывать?  склонился над Алёнкой Гарсон.

 А можно мне поесть, а не почитать?  попросила Алёнка, слегка растерявшись.

 Конечно. Кухни у нас нет, но что-нибудь изобразим,  профессиональная улыбка Гарсона превратилась в хитренькую.  Заказывайте, что пожелаете. У нас есть всё.

 Прямо-таки, всё-всё?  недоверчиво протянула Алёнка.

 Всё-всё и даже всё-всё-всё,  пошутил ворди-официант.

 А какой обычно в Грамматиканглии бывает ланч?

 Такой же, как и в Англии, Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии. Смею предположить, хотя, и не уверен, что в Соединённых Штатах Америки, Австралии и Новой Зеландии ланч не отличается от нашего.

 Традиции, знаете ли,  на секунду отвлекшись от вкусного комикса, прокомментировала Ассистенция.

 И всё-таки,  настаивала Алёнка,  что едят на ланч?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3